ESOTERICA.gr Forums !

ESOTERICA.gr Forums !
Κεντρική Σελίδα | Προφίλ | Εγγραφή | Ενεργά Θέματα | Μέλη | Αναζήτηση | FAQ
Όνομα Μέλους:
Password:
Επιλογή Γλώσσας
Φύλαξη Password
Ξεχάσατε τον Κωδικό;
 
 Όλα τα Forums
 .-= ΜΥΘΟΣ & ΘΡΗΣΚΕΙΑ =-.
 ΕΛΛΗΝΕΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΛΛΗΝΕΣ
 Νέο Θέμα  Απάντηση στο Θέμα
 Εκτυπώσιμη Μορφή
 
Συγγραφέας Προηγούμενο Θέμα Θέμα Επόμενο Θέμα  
Odysseus_nemo
Μέλος 3ης Βαθμίδας

Greece
539 Μηνύματα
Απεστάλη: 08/05/2004, 02:34:47  Εμφάνιση Προφίλ  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
ΕΧΩ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙ, ΣΕ ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΠΕΡΙΗΓΗΣΕΙΣ ΜΟΥ ΣΤΟ ESOTERICA, ΜΙΑ ΠΕΡΙΕΡΓΗ ΣΥΓΧΥΣΗ. ΘΕΩΡΕΙΤΑΙ ΠΩΣ ΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΕΙΝΑΙ ΞΕΝΑ ΦΥΛΑ ΚΑΙ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΑ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΠΡΟΕΛΛΗΝΕΣ.
ΑΠΟ ΤΙΣ ΙΣΤΟΡΙΚΕΣ ΜΟΥ ΓΝΩΣΕΙΣ ΞΕΡΩ ΠΩΣ ΟΙ ΠΡΟΕΛΛΗΝΕΣ ΟΝΟΜΑΖΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΠΡΩΤΟΕΛΛΗΝΕΣ. ΕΠΙΣΗΣ ΟΤΙ ΔΕΝ ΗΤΑΝ ΕΠΑΚΡΙΒΩΣ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΙ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΕΛΛΗΝΕΣ ΜΙΑΣ ΚΑΙ Η ΒΑΣΙΚΗ ΔΙΑΦΟΡΑ ΤΟΥΣ ΗΤΑΝ ΟΤΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΣΑΝ ΙΔΙΟΛΕΚΤΟΥΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ. π.χ ΟΙ ΠΕΛΑΣΓΟΙ Ή ΛΕΛΕΓΕΣ, ΠΟΥ ΤΟ ΠΡΟΕΛΛΗΝΙΚΟ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥΣ ΠΑΡΑΜΕΝΕΙ ΩΣ ΣΗΜΕΡΑ (ΠΕΛΑΣΓΟΙ=ΠΕΛΑΡΓΟΙ,ΛΕΛΕΓΕΣ ΟΜΟΙΟ ΤΟΥ ΛΕΛΕΚΙ, ΑΛΛΟ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥ ΠΕΛΑΡΓΟΥ).

ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΘΑ ΗΘΕΛΑ ΝΑ ΜΑΘΩ ΚΑΠΟΙΕΣ ΑΛΛΕ ΝΥΞΕΙΣ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΘΕΜΑΤΟΣ

ΑΝ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΔΡΟΜΟΣ Ή ΑΥΤΟΣ ΠΟΥ ΠΗΡΕΣ ΔΕ ΣΟΥ ΑΡΕΣΕΙ, ΤΟΤΕ ΧΑΡΑΞΕ ΤΟΝ ΔΙΚΟ ΣΟΥ
Odysseus_Nemo

junk95
Πλήρες Μέλος

Greece
1327 Μηνύματα
Απεστάλη: 08/05/2004, 19:27:48  Εμφάνιση Προφίλ  Επισκεφθείτε την Προσωπική Σελίδα του Μέλους junk95  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
quote:

ΑΠΟ ΤΙΣ ΙΣΤΟΡΙΚΕΣ ΜΟΥ ΓΝΩΣΕΙΣ ΞΕΡΩ ΠΩΣ ΟΙ ΠΡΟΕΛΛΗΝΕΣ ΟΝΟΜΑΖΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΠΡΩΤΟΕΛΛΗΝΕΣ. ΕΠΙΣΗΣ ΟΤΙ ΔΕΝ ΗΤΑΝ ΕΠΑΚΡΙΒΩΣ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΙ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΕΛΛΗΝΕΣ ΜΙΑΣ ΚΑΙ Η ΒΑΣΙΚΗ ΔΙΑΦΟΡΑ ΤΟΥΣ ΗΤΑΝ ΟΤΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΣΑΝ ΙΔΙΟΛΕΚΤΟΥΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ. π.χ ΟΙ ΠΕΛΑΣΓΟΙ Ή ΛΕΛΕΓΕΣ, ΠΟΥ ΤΟ ΠΡΟΕΛΛΗΝΙΚΟ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥΣ ΠΑΡΑΜΕΝΕΙ ΩΣ ΣΗΜΕΡΑ (ΠΕΛΑΣΓΟΙ=ΠΕΛΑΡΓΟΙ,ΛΕΛΕΓΕΣ ΟΜΟΙΟ ΤΟΥ ΛΕΛΕΚΙ, ΑΛΛΟ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥ ΠΕΛΑΡΓΟΥ).

ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΘΑ ΗΘΕΛΑ ΝΑ ΜΑΘΩ ΚΑΠΟΙΕΣ ΑΛΛΕ ΝΥΞΕΙΣ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΘΕΜΑΤΟΣ


Το "Λέλεγες" δεν είναι με κανέναν τρόπο ελληνική λέξη, αφού έχει ενικό "Λεξ". Δηλαδή ο πληθυντικός σχηματίζεται με διπλασιασμό του θέματος κάτι εντελώς ξένο προς την Ελληνική. Η σύνδεση με το "Λελέκι" θα ίσχυε αν υπήρχε έστω και μία αρχαία λέξη που να σημαίνει κάτι παρόμοιο. Εξάλλου και οι αρχαίοι τους θεωρούσαν βαρβάρους.

Παρόμοια ισχύουν και για τους Πελασγούς. Δε θυμάμαι αν σχετίζεται το όνομα με το "Πελαργός", πάντως και να σχετίζεται αυτό απλά σημαίνει ότι και η λέξη "Πελαργός" είναι δανεική από τους προέλληνες ή ότι οι Έλληνες ήταν ιδιαίτερα επινοητικοί στα παρατσούκλια.

Από τις γλώσσες των προελλήνων έχουν μείνει τα εξής:
α) Περίπου 40% του λεξιλογίου της αρχαίας ελληνικής. Αυτό περιλαμβάνει και λέξεις όπως "ελαία", "Κόρινθος", "Αθήναι", "Οδυσσεύς", "Όλυμπος" κλπ. Όλες αυτές οι λέξεις δεν ετυμολογούνται στα ελληνικά και όποιος σου λέει το αντίθετο λέει ψέματα. Μερικές πιθανόν έχουν σημιτική (π.χ. "Όλυμπος") ή λουβική (π.χ. "Αλλικαρνασσός") προέλευση, αλλά οι περισσότερες φαίνεται πως προέρχονται από μία ή περισσότερες γλώσσες που έχουν οριστικά χαθεί και δε μαρτυρούνται συγγενικές γλώσσες πουθενά. Άρα είμαστε υποχρεωμένοι να δεχθούμε ότι οι Έλληνες τις βρήκαν εδώ.
β) Μερικές πινακίδες σε διάφορες γλώσσες και σε διάφορα σημεία της χώρας (π.χ. ετεοκρητικές πινακίδες στη Σητεία, μερικές επιγραφές στη Σαμοθράκη, μία επιγραφή στη Λήμνο κλπ).
γ) Κατά πάσα πιθανότητα οι πινακίδες της Γραμμικής Α΄ που κατά γενική παραδοχή είναι γραμμένες σε μία παντελώς άγνωστη γλώσσα.

Ο λόγος που όλοι αυτοί ονομάζονται και πρωτοέλληνες είναι ότι δεν τους κατάπιε το μαύρο χώμα, αλλά απορροφήθηκαν κανονικότατα από τους Ελληνόφωνους (μερικοί πολύ αργά, π.χ. Ετεόκρητες υπήρχαν μέχρι τον 3ο αιώνα π.Χ. στη Σητεία) και συνεισέφεραν με πάρα πολλά στοιχεία στον ελληνικό πολιτισμό (είδαμε π.χ. ότι μας έδωσαν το 40% του λεξιλογίου). Κάτι σαν τους πιο πρόσφατους Αρβανίτες δηλαδή.

Κατά τη γνώμη μου, το Ελληνικό έθνος δημιουργήθηκε από τους ντόπιους προέλληνες και τους νεοφερμένους ελληνόφωνους. Πριν από αυτή την ανάμιξη απλά δεν υπήρχαν Έλληνες. Τώρα το ποιος συνεισέφερε περισσότερο δεν θα το μάθουμε ποτέ με ακρίβεια. Θα έλεγα ότι γλωσσικά συνεισέφεραν περισσότερο οι εισβολείς, πληθυσμιακά περισσότερο οι ντόπιοι και σε όλα τα υπόλοιπα (θρησκεία, τεχνολογία κλπ) περίπου 50-50.

Προτείνω μεταφορά του θέματος στο "ΓΝΩΣΗ".

Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

Odysseus_nemo
Μέλος 3ης Βαθμίδας

Greece
539 Μηνύματα
Απεστάλη: 10/05/2004, 05:30:38  Εμφάνιση Προφίλ  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
ΦΙΛΕ ΜΟΥ!! ΑΝΑΦΕΡΕΙΣ
Α)
quote:
Περίπου 40% του λεξιλογίου της αρχαίας ελληνικής. Αυτό περιλαμβάνει και λέξεις όπως "ελαία", "Κόρινθος", "Αθήναι", "Οδυσσεύς", "Όλυμπος" κλπ. Όλες αυτές οι λέξεις δεν ετυμολογούνται στα ελληνικά και όποιος σου λέει το αντίθετο λέει ψέματα. Μερικές πιθανόν έχουν σημιτική (π.χ. "Όλυμπος") ή λουβική (π.χ. "Αλλικαρνασσός") προέλευση, αλλά οι περισσότερες φαίνεται πως προέρχονται από μία ή περισσότερες γλώσσες που έχουν οριστικά χαθεί και δε μαρτυρούνται συγγενικές γλώσσες πουθενά. Άρα είμαστε υποχρεωμένοι να δεχθούμε ότι οι Έλληνες τις βρήκαν εδώ.

ΟΙ ΠΡΟΕΛΕΥΣΕΙΣ ΑΥΤΕΣ ΕΙΝΑΙ ΜΕΤΑΓΕΝΕΣΤΕΡΕΣ Ή ΤΙΣ ΕΙΧΑΝ ΟΙΚΙΟΠΟΙΗΘΕΙ ΚΑΙ ΟΙ ΠΡΟΕΛΛΗΝΕΣ; ΣΤΟ ΡΩΤΑΩ ΓΙΑΤΙ ΚΑΙ ΣΤΗ ΔΙΚΗ ΜΑΣ ΓΛΩΣΣΑ ΕΧΟΥΜΕ ΛΕΞΕΙΣ ΞΕΝΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΕΩΣ, ΑΛΛΑ ΓΝΩΡΙΖΟΥΜΕ ΤΙ ΣΗΜΑΙΝΟΥΝ ΚΑΙ ΑΠΟ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ. ΟΤΑΝ ΜΙΑ ΛΕΞΗ ΥΠΕΙΣΕΡΧΕΤΑΙ ΣΕ ΜΙΑ ΓΛΩΣΣΑ, ΑΥΤΟ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΟΤΙ ΛΑΟΣ ΠΟΥ ΔΑΝΕΙΖΕΙ ΛΕΞΕΙΣ ΕΧΕΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΗ ΑΝΟΔΟ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΗ ΑΠΟ ΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΤΗΝ ΔΕΧΕΤΑΙ ΚΑΙ ΜΑΛΙΣΤΑ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΠΟΥ Η ΛΕΞΗ ΚΑΘΕΦΤΙΖΕΙ. ΔΕΝ ΝΟΜΙΖΩ ΟΤΙ ΟΙ ΛΑΟΙ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΙΣ ΕΙΧΑΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟ ΤΟΤΕ.

Β)

quote:
β) Μερικές πινακίδες σε διάφορες γλώσσες και σε διάφορα σημεία της χώρας (π.χ. ετεοκρητικές πινακίδες στη Σητεία, μερικές επιγραφές στη Σαμοθράκη, μία επιγραφή στη Λήμνο κλπ).
γ) Κατά πάσα πιθανότητα οι πινακίδες της Γραμμικής Α΄ που κατά γενική παραδοχή είναι γραμμένες σε μία παντελώς άγνωστη γλώσσα.


ΟΤΑΝ Ο ΒΕΝΤΡΙΣ ΞΕΚΙΝΗΣΕ ΝΑ ΑΠΟΚΡΥΠΤΟΓΡΑΦΕΙ ΤΗ ΓΡΑΜΜΙΚΗ Β, ΕΙΧΕ ΤΗΝ ΕΝΤΥΠΩΣΗ ΟΤΙ ΗΤΑΝ ΓΡΑΜΜΕΝΗ ΣΕ ΦΟΙΝΙΚΙΚΑ, ΑΠΕΔΕΙΞΕ Ο ΙΔΙΟΣ ΟΤΙ ΗΤΑΝ ΕΛΛΗΝΙΚΑ. ΓΙΑΤΙ ΝΑ ΜΗΝ ΙΣΧΥΕΙ ΤΟ ΙΔΙΟ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΤΕΟΚΡΗΤΙΚΗ (ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΟΝΤΩΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗ) ΚΑΙ ΤΗΝ ΓΡΑΜΜΗΙΚΗ Α (ΔΕΝ ΓΝΩΡΙΖΩ ΓΙ΄ΑΥΤΗΝ);

ΟΣΟ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΠΕΛΑΣΓΟΥΣ ΜΕ ΤΗΝ ΣΥΣΧΕΤΙΣΗ ΤΩΝ ΠΕΛΑΡΓΩΝ ΕΙΝΑΙ ΕΜΦΑΝΕΣ ΜΕ ΤΟ ΦΑΙΝΟΜΕΝΟ ΤΟΥ ΡΩΤΑΚΙΣΜΟΥ (ΑΝ ΤΟ ΛΕΩ ΣΩΣΤΑ) ΟΠΟΥ ΤΟ "Σ" ΓΙΝΕΤΑΙ "Ρ" ΚΑΙ ΕΝΙΟΤΕ "Τ", ΤΟ "ΣΣ" ΓΙΝΕΤΑΙ "ΤΤ" ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΑΡΟΜΟΙΕΣ ΜΕΤΑΠΤΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΟΦΕΙΛΟΝΤΑΙ ΣΕ ΦΑΙΝΟΜΕΝΑ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΑ.
ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΤΟ ΠΕΛΑΣΓΟΣ ΕΙΝΑΙ ΣΥΝΘΕΤΗ ΑΠΟ ΤΑ "ΠΕΛΑΣ" ΚΑΙ "ΓΗ", ΠΟΥ ΔΕΙΧΝΕΙ ΤΗ ΝΟΜΑΔΙΚΗ ΖΩΗ ΤΟΥΣ.

ΤΕΛΟΣ ΑΝΑΦΕΡΕΙΣ

quote:
...ο πληθυντικός σχηματίζεται με διπλασιασμό του θέματος κάτι εντελώς ξένο προς την Ελληνική

ΠΟΛΥ ΦΟΒΑΜΑΙ ΠΩΣ ΟΙ ΚΛΗΣΕΙΣ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΡΗΜΑΤΩΝ ΣΕ ΧΡΟΝΟΥΣ ΠΑΡΕΛΘΟΝΤΙΚΟΥΣ(π.χ ΑΟΡΙΣΤΟΣ) ΑΠΟΔΕΙΚΝΥΟΥΝ ΤΟ ΑΝΤΙΘΕΤΟ.


ΑΝ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΔΡΟΜΟΣ Ή ΑΥΤΟΣ ΠΟΥ ΠΗΡΕΣ ΔΕ ΣΟΥ ΑΡΕΣΕΙ, ΤΟΤΕ ΧΑΡΑΞΕ ΤΟΝ ΔΙΚΟ ΣΟΥ
Odysseus_Nemo
Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

Μάρκος Ευγενικός
Νέο Μέλος


2 Μηνύματα
Απεστάλη: 23/05/2004, 11:53:52  Εμφάνιση Προφίλ  Επισκεφθείτε την Προσωπική Σελίδα του Μέλους Μάρκος Ευγενικός  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
Πρωτο-Έλληνες είναι οι πρώτοι που χρησιμοποίησαν την Ελληνική γλώσσα μετά τη διαφοροποίηση της από την κοινή Πρωτο-Ινδο-Ευρωπαϊκή γλώσσα.

Προ-Έλληνες είναι αυτοί που κατοικούσαν σε διάφορες περιοχές που στη συνέχεια εξελληνίστικαν μέσω της αλληλεπίδρασής τους με τους Πρωτο-Έλληνες. Αποτελούνταν από διάφορες διαφορετικές ομάδες, δεν ήταν δηλαδή ενιαίος λαός.

Έλληνες είναι ο λαός που δημιουργήθηκε από την ένωση Πρωτο-Ελλήνων με Προ-Έλληνες και εν συνεχεία απ'τα αρχαία χρόνια μέχρι σήμερα σταδιακά ενσωμάτωσε διάφορους άλλους πληθυσμούς στον κοινό Ελληνόφωνο κορμό.

ΔΟΞΑ ΣΟΙ ΤΩι ΔΕΙΞΑΝΤΙ ΤΟ ΦΩΣΜετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

junk95
Πλήρες Μέλος

Greece
1327 Μηνύματα
Απεστάλη: 25/05/2004, 18:11:46  Εμφάνιση Προφίλ  Επισκεφθείτε την Προσωπική Σελίδα του Μέλους junk95  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
quote:

ΟΙ ΠΡΟΕΛΕΥΣΕΙΣ ΑΥΤΕΣ ΕΙΝΑΙ ΜΕΤΑΓΕΝΕΣΤΕΡΕΣ Ή ΤΙΣ ΕΙΧΑΝ ΟΙΚΙΟΠΟΙΗΘΕΙ ΚΑΙ ΟΙ ΠΡΟΕΛΛΗΝΕΣ; ΣΤΟ ΡΩΤΑΩ ΓΙΑΤΙ ΚΑΙ ΣΤΗ ΔΙΚΗ ΜΑΣ ΓΛΩΣΣΑ ΕΧΟΥΜΕ ΛΕΞΕΙΣ ΞΕΝΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΕΩΣ, ΑΛΛΑ ΓΝΩΡΙΖΟΥΜΕ ΤΙ ΣΗΜΑΙΝΟΥΝ ΚΑΙ ΑΠΟ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ. ΟΤΑΝ ΜΙΑ ΛΕΞΗ ΥΠΕΙΣΕΡΧΕΤΑΙ ΣΕ ΜΙΑ ΓΛΩΣΣΑ, ΑΥΤΟ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΟΤΙ ΛΑΟΣ ΠΟΥ ΔΑΝΕΙΖΕΙ ΛΕΞΕΙΣ ΕΧΕΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΗ ΑΝΟΔΟ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΗ ΑΠΟ ΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΤΗΝ ΔΕΧΕΤΑΙ ΚΑΙ ΜΑΛΙΣΤΑ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΠΟΥ Η ΛΕΞΗ ΚΑΘΕΦΤΙΖΕΙ. ΔΕΝ ΝΟΜΙΖΩ ΟΤΙ ΟΙ ΛΑΟΙ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΙΣ ΕΙΧΑΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟ ΤΟΤΕ.


α) Φυσικά και είχαν (πολιτισμό εννοώ).
β) Οι δάνειες αυτές λέξεις μαρτυρούνται ήδη στη Γραμμική Β΄.
γ) Μπορεί απλά να σημαίνει ότι ο λαός αυτός είχε δάφνες, ελιές, θάλασσα, Κόρινθο, Αλλικαρνασσό, Αθήνα ενώ οι πρωτο-Έλληνες δεν τις είχαν.

Πάντως ένας σχετικά απλός εμπειρικός κανόνας για να ξεχωρίζεις τις προελληνικές λέξεις από τις "αμιγώς" ελληνικές είναι η παραγωγικότητά τους. Τι βγαίνει από το "ελαία"; Το "έλαιον", το "ελαιόδενδρο" και πολλά-πολλά χρόνια μετά το "λάδι". Όλες λέξεις που περιστρέφονται γύρω από την ίδια έννοια -και απελπιστικά κοντά. Κανένα ρήμα. Μικρή μορφολογική διαφοροποίηση.

Πάρε τώρα μία γνήσια ελληνική λέξη: νους. Ομόριζα είναι "γιγνώσκω", "γνώμη", "νοάω", "άγνωστος", "νόηση", "Fοίδα", "ιδέα". Είναι και καμιά 25αριά άλλες που δεν τις θυμάμαι, όταν κοιτάξω λεξικό θα συμπληρώσω το post. Παρατήρησε πώς "παίζει" το θέμα με συστηματικότατες μεταπτώσεις για να δώσει ακόμα και εντελώς διαφορετικές μορφολογικά λέξεις όπως "ιδέα" και "άγνωστος". Είναι φανερό ότι ακόμα και 3000 χρόνια μετά οι προελληνικές λέξεις δεν έχουν ενσωματωθεί στην ελληνική πλήρως. Εξακολουθούν να είναι "άβολες" στη χρήση τους.

quote:

ΟΤΑΝ Ο ΒΕΝΤΡΙΣ ΞΕΚΙΝΗΣΕ ΝΑ ΑΠΟΚΡΥΠΤΟΓΡΑΦΕΙ ΤΗ ΓΡΑΜΜΙΚΗ Β, ΕΙΧΕ ΤΗΝ ΕΝΤΥΠΩΣΗ ΟΤΙ ΗΤΑΝ ΓΡΑΜΜΕΝΗ ΣΕ ΦΟΙΝΙΚΙΚΑ, ΑΠΕΔΕΙΞΕ Ο ΙΔΙΟΣ ΟΤΙ ΗΤΑΝ ΕΛΛΗΝΙΚΑ. ΓΙΑΤΙ ΝΑ ΜΗΝ ΙΣΧΥΕΙ ΤΟ ΙΔΙΟ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΤΕΟΚΡΗΤΙΚΗ (ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΟΝΤΩΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗ) ΚΑΙ ΤΗΝ ΓΡΑΜΜΗΙΚΗ Α (ΔΕΝ ΓΝΩΡΙΖΩ ΓΙ΄ΑΥΤΗΝ);

Κατ' αρχήν ο Βέντρις ήταν απολύτως βέβαιος ότι επρόκειτο για κάποια παραλλαγή της Ετρουσκικής. Τρεις μήνες πριν αποκρυπτογραφήσει τελικά τις πινακίδες, είχε δοκιμάσει να δώσει φωνητικές αξίες σε διάφορα σύμβολα με βάση το (ελληνικό) Κυπριακό Συλλαβάριο και παρά το ότι είχε βγάλει ιδιαίτερα ελπιδοφόρα αποτελέσματα (po-lo = μουλάρια) εγκατέλειψε προσωρινά την ιδέα.

Τέλος πάντων, το θέμα είναι ότι πριν γίνει το τελικό βήμα (να αρχίσουν να πειραματίζονται δίνοντας φωνητικές αξίες στα σύμβολα για να δουν αν θα έβγαιναν ελληνικές λέξεις), τα κείμενα της Γραμμικής Β΄ είχαν υποστεί εκτενέστατη ανάλυση και είχε διαπιστωθεί ότι επρόκειτο αναμφισβήτητα περί ΙΕ γλώσσας (σήμερα ξέρουμε ότι τα ετρουσκικά δεν είναι ΙΕ γλώσσα, όμως πολλοί φιλόλογοι τα θεωρούσαν τέτοια την εποχή του Βέντρις).
Κάτι τέτοιο δεν έχει προκύψει για τη Γραμμική Α΄. Η μορφολογική ανάλυση των κειμένων δείχνει ότι η σύνταξη της γλώσσας είναι ριζικά διαφορετική από την ελληνική (και από οποιαδήποτε ΙΕ γλώσσα).


quote:

ΟΣΟ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΠΕΛΑΣΓΟΥΣ ΜΕ ΤΗΝ ΣΥΣΧΕΤΙΣΗ ΤΩΝ ΠΕΛΑΡΓΩΝ ΕΙΝΑΙ ΕΜΦΑΝΕΣ ΜΕ ΤΟ ΦΑΙΝΟΜΕΝΟ ΤΟΥ ΡΩΤΑΚΙΣΜΟΥ (ΑΝ ΤΟ ΛΕΩ ΣΩΣΤΑ) ΟΠΟΥ ΤΟ "Σ" ΓΙΝΕΤΑΙ "Ρ" ΚΑΙ ΕΝΙΟΤΕ "Τ", ΤΟ "ΣΣ" ΓΙΝΕΤΑΙ "ΤΤ" ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΑΡΟΜΟΙΕΣ ΜΕΤΑΠΤΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΟΦΕΙΛΟΝΤΑΙ ΣΕ ΦΑΙΝΟΜΕΝΑ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΑ.

Δυστυχώς η λέξη "Πελασγός" δε συσχετίζεται με τη λέξη "Πελαργός"...

quote:

ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΤΟ ΠΕΛΑΣΓΟΣ ΕΙΝΑΙ ΣΥΝΘΕΤΗ ΑΠΟ ΤΑ "ΠΕΛΑΣ" ΚΑΙ "ΓΗ", ΠΟΥ ΔΕΙΧΝΕΙ ΤΗ ΝΟΜΑΔΙΚΗ ΖΩΗ ΤΟΥΣ.

...Ούτε μαρτυρείται πουθενά νομαδική ζωή των Πελασγών. Εξάλλου ποιος σου είπε ότι η λέξη "Πελαργός" έχει ελληνική ετυμολογία;

quote:

ΤΕΛΟΣ ΑΝΑΦΕΡΕΙΣ
quote:
...ο πληθυντικός σχηματίζεται με διπλασιασμό του θέματος κάτι εντελώς ξένο προς την Ελληνική

ΠΟΛΥ ΦΟΒΑΜΑΙ ΠΩΣ ΟΙ ΚΛΗΣΕΙΣ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΡΗΜΑΤΩΝ ΣΕ ΧΡΟΝΟΥΣ ΠΑΡΕΛΘΟΝΤΙΚΟΥΣ(π.χ ΑΟΡΙΣΤΟΣ) ΑΠΟΔΕΙΚΝΥΟΥΝ ΤΟ ΑΝΤΙΘΕΤΟ.


Νομίζω μίλησα για κάτι πολύ συγκεκριμένο, δηλ. το σχηματισμό του πληθυντικού αριθμού στα ουσιαστικά. Τα ρήματα λειτουργούν εντελώς διαφορετικά. Και εξάλλου η σημερινή μικτή κατάσταση (που μπαίνει ένα ε- καμιά φορά στους πληθυντικούς τύπους των ρημάτων).

Τέλος, όσον αφορά τις ετεοκρητικές επιγραφές, υπάρχουν πράγματι άνθρωποι στους οποίους το "ΔΟΦΙΑΛΑΡΑΟΡΑΙΣΙΙΝΑΙ" και το "ΑΝΙΜΕΣΤΕΠΑΛΥΝΓΥΤΛΤ" μοιάζουν για ελληνικά (συμπληρώνοντας άλλα τόσα γράμματα ανάμεσα στα κανονικά):

http://www.kairatos.com.gr/myweb/epigrafespraisoy.htm

Εγώ πάντως δεν είμαι ανάμεσα σε αυτούς.

Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

Ostria
ΜΕΛΟΣ "Forums ESOTERICA"


4324 Μηνύματα
Απεστάλη: 25/05/2004, 20:16:36  Εμφάνιση Προφίλ  Επισκεφθείτε την Προσωπική Σελίδα του Μέλους Ostria  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
quote:

Πάντως ένας σχετικά απλός εμπειρικός κανόνας για να ξεχωρίζεις τις προελληνικές λέξεις από τις "αμιγώς" ελληνικές είναι η παραγωγικότητά τους. Τι βγαίνει από το "ελαία"; Το "έλαιον", το "ελαιόδενδρο" και πολλά-πολλά χρόνια μετά το "λάδι". Όλες λέξεις που περιστρέφονται γύρω από την ίδια έννοια -και απελπιστικά κοντά. Κανένα ρήμα. Μικρή μορφολογική διαφοροποίηση.

Πάρε τώρα μία γνήσια ελληνική λέξη: νους. Ομόριζα είναι "γιγνώσκω", "γνώμη", "νοάω", "άγνωστος", "νόηση", "Fοίδα", "ιδέα". Είναι και καμιά 25αριά άλλες που δεν τις θυμάμαι, όταν κοιτάξω λεξικό θα συμπληρώσω το post.


Ναι αλλά συγκρίνεις ανόμοιες εννοιολογικά λέξεις.
Συνέκρινε το "ελαία" με το "δρυς" που αν δεν κάνω λάθος είναι ΙΕ ρίζας και θα δεις ότι δεν ξεπερνά κατά πολύ τον αριθμό των παραπάνω παραγομένων λέξεων (που είναι περισσότερες για την ελαία από τις 3 που έγραψες), ούτε έχει ρήμα, ούτε εξελίσσεται το νόημα.

Πάντως σχετικά με το "Πελασγός" υπάρχει διαφωνία.
Αν ισχύει η ετυμολογία από το "πελός" που σημαίνει φαιός, μελαμψός (εξ ου και ο Πέλοψ) τότε έχει την ίδια ρίζα με το "πελαργός" που βγαίνει από το πέλας+αργός, δηλαδή από το φαιός ή ασπρόμαυρος.

Υπάρχουν όμως και άλλες δύο ρίζες που παίζουν, το "πέλας-πελάζω" που σημαίνει ο εγγύς, ο γείτονας και το "πέρα-περάω" που σημαίνει τοπικά αντίκρυ, φέρνω από μακριά ή πέρα από την θάλασσα -από απέναντι (έχει σχέση και με το εμπόριο, εξ ου Πειραιάς)χρονικά το πέρας, το τέλος, το αποτέλεσμα και τοπικά και χρονικά μαζί σημαίνει "επί μακρότερον".

Προσωπική μου γνώμη πάντως ότι και οι τρεις ρίζες δείχνουν ξένες προς τους ίδιους τους Πελασγούς, γιατί συνήθως τέτοιες ονομασίες τις δίνουν άλλοι για σένα και όχι εσύ ο ίδιος στον εαυτό σου (πχ οι πιό ξανθοί που έρχονται σε επαφή μαζί σου σε λένε μελαμψό σε σχέση με αυτούς, οι άλλοι σε ονομάζουν γείτονα, ή χρονικά "παλιό" στην περιοχή).
Οπότε είναι μία ονομασία που είτε δεν είναι "πελασγική", είτε είναι πελασγική αλλά δανεική στους ΙΕ πρωτο-Ελληνες για να ονομάσουν έτσι τον ή τους λαούς που βρήκαν σε αυτόν τον τόπο.

'We are either alone in the universe or we are not. Both ideas are overwhelming'
-Arthur C. Clarke-


Edited by - Ostria on 25/05/2004 20:23:01Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

junk95
Πλήρες Μέλος

Greece
1327 Μηνύματα
Απεστάλη: 26/05/2004, 22:26:10  Εμφάνιση Προφίλ  Επισκεφθείτε την Προσωπική Σελίδα του Μέλους junk95  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
quote:

Ναι αλλά συγκρίνεις ανόμοιες εννοιολογικά λέξεις.
Συνέκρινε το "ελαία" με το "δρυς" που αν δεν κάνω λάθος είναι ΙΕ ρίζας και θα δεις ότι δεν ξεπερνά κατά πολύ τον αριθμό των παραπάνω παραγομένων λέξεων (που είναι περισσότερες για την ελαία από τις 3 που έγραψες), ούτε έχει ρήμα, ούτε εξελίσσεται το νόημα.

Κοίτα, το είπα ότι ο κανόνας είναι εμπειρικός, δεν είναι ανάγκη να ισχύει απόλυτα. Όμως η σχετική ποικιλία των εννοιών:
δρυς
δέν-δρο
δορ-υ
δορ-ίς (=δάσος θυσιαστικό μαχαίρι (mea culpa))
Δωρ-ιεύς

μάλλον δείχνει αυτό που ήθελα να πω. Εξάλλου το Liedel-Scott έχει πάνω από 40 λέξεις με πρώτο συνθετικό το "δρυς", καμιά 25αριά με πρώτο συνθετικό το "δορι-" και καμιά 15αριά με πρώτο συνθετικό το "δορυ-", καθώς και τα παράγωγα "δρυάς", "δρυμός", "δρυμών", "δωρίζω (φέρομαι σαν Δωριεύς)" κλπ κλπ, αν και αυτά δε μετράνε γιατί δεν αντιστοιχούν στο είδος της παραγωγικότητας που είχα υπόψη μου.

Γίνομαι λοιπόν λίγο σαφέστερος.

Βασικά το ζουμί είνα το εξής: τα ΙΕ θέματα εμφανίζουν συστηματικές μεταπτώσεις:
-deer-
-dr-
-dar
-daar-
-dor-
-door-

οι οποίες 9 φορές στις 10 δίνουν δεκάδες αρκετά διαφορετικές λέξεις, που όμως έχουν σχετικά συγγενική έννοια (αν απορείς πού κολλάει το "δόρυ", η ρίζα *daru σημαίνει σε γενικές γραμμές "σκληρό, σταθερό πράγμα")

Τα μη-ΙΕ θέματα δεν εμφανίζουν αυτό το φαινόμενο. Πιθανοτικά να το πάρεις, τα ΙΕ θέματα συνήθως είναι πολύ πιο παραγωγικά.

Edited by - junk95 on 27/05/2004 17:24:41Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

-ΠΛΑΤΩΝ-
Νέο Μέλος

Greece
1 Μηνύματα
Απεστάλη: 03/06/2004, 01:48:07  Εμφάνιση Προφίλ  Επισκεφθείτε την Προσωπική Σελίδα του Μέλους -ΠΛΑΤΩΝ-  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
ΕΛΛΑΣ

ΠΛΑΤΩΝΜετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

skartados
ΜΕΛΟΣ "Forums ESOTERICA"


2006 Μηνύματα
Απεστάλη: 18/02/2010, 16:25:12  Εμφάνιση Προφίλ  Επισκεφθείτε την Προσωπική Σελίδα του Μέλους skartados  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
Θα προσπαθησω να ετυμολογησω τη λεξη πελασγος παραθετωντας τις λεξεις που εντοπισα οι οποιες προρχονται απο τη ριζα πελλας-πελας-πελε (εχοντας ως ερμηνεια κατι σχετικο με τη γη ,τον τοπο,η τη χρονικη διαρκεια της παρουσιας καποιου σε ενα μερος),στα λεξικα του γαζη,του ησυχιου καθως και το μεγα ετυμολογικον.Στηριχτικα σε αυτα τα λεξικα γιατι οι περισοτερες λεξεις απο αυτες(πλην εξαιρεσεων)δεν χρησιμοποιουνται σημερα και ετσι δεν υπαρχουν στα νεοελληνικα λεξικα.

Πελα και πελλα αντι του φελλα.Ο λιθος οθεν το.Φελλος φελλευς .Ο πατρωδης τοπος.


Πελας ο πλησιον


Οι πελας οι γειτονες ,οι πλησιον η οι συνανθρωποι μας η οι ομμοιοι μας ανθρωποι.


Πελατης ο πλησιων,ο πλησιαζων ,ο εγγυς κατοικουντος.


Πελεθρον μετρον γης.


Πελος παλιος


Πελαζομενοι εγγιζομενοι


Πελειους τους γεροντες και τους πρεσβυτιδας.


Πελανον του περι της γης αφρον


Πελεος τα εν θεσσαλια τα λεγομενα δηλουν


Πελιναιος ο ζευς εν χιω


Πελλαιων μακεδονικων


Πελλα μακεδονικην πολιν


Πελλανα πολη της λακωνιας


Θεωρω πως ειναι αδυνατον οι λεξεις πελασγος και πελαγος να μην προερχονται απο την ριζα αυτη .Πελασγος - πατρωον τοπου γιος.Πελαγος-παλια γη(πιθανον σε αναμνηση γεωλογικων γεγονοτων που συνεβησαν στις ελληνικες θαλασσες.Οπως και να εχει ομως οι λεξεις αυτες ειναι ελληνικοτατες και απορω με την ευκολια η μαλλον ασχετοσυνη καποιων,που χωρις να εχουν ψαξει καθολου ,θεωρουν τη λεξη πελασγος ως μη ελληνικη λεξη,γιατι κατα τη γνωμμη τους δεν εντοπιζονται σε αυτην ελληνικες ριζες.Θα τρελαθουμε τελειως...
Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

   
 Νέο Θέμα  Απάντηση στο Θέμα
 Εκτυπώσιμη Μορφή
Μετάβαση Σε:

ESOTERICA.gr Forums !

© 2010-11 ESOTERICA.gr

Μετάβαση Στην Κορυφή Της Σελίδας
0.109375
Maintained by Digital Alchemy