ESOTERICA.gr Forums !

ESOTERICA.gr Forums !
Κεντρική Σελίδα | Προφίλ | Εγγραφή | Ενεργά Θέματα | Μέλη | Αναζήτηση | FAQ
Όνομα Μέλους:
Password:
Επιλογή Γλώσσας
Φύλαξη Password
Ξεχάσατε τον Κωδικό;
 
 Όλα τα Forums
 .-= ΤΟ ΠΑΡΑΞΕΝΟ =-.
 Νοστραδαμος
 Νέο Θέμα  Απάντηση στο Θέμα
 Εκτυπώσιμη Μορφή
 
Συγγραφέας Προηγούμενο Θέμα Θέμα Επόμενο Θέμα  
Alastis
Μέλος 2ης Βαθμίδας

Brazil
420 Μηνύματα
Απεστάλη: 10/11/2002, 00:28:11  Εμφάνιση Προφίλ  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
Παιδια, ανοιγω ενα ακομα θεμα, αυτο περι Νοστραδαμου. Δεν ξερω αν υπαρχει ηδη σχετικο Topic, αλλα αν δεν υπαχει ειναι ενα καλο θεμα προς συζητηση νομιζω!
Διαβασα τις προφητειες του πριν αρκετο καιρο και ομολογω οτι αρχισα να βλεπω οτι ΠΑΡΑ μα ΠΑΡΑ πολλες εχουν ηδη εκπληρωθει... Εδω προφητευσε το ονομα του Χιτλερ σχεδον και , αν ειναι δυνατον, την ημερομηνια που θα εβρισκαν τον ταφο του (ηταν γραμμενη πανω σε μαρμαρο του ταφου)!!!!
Οι προφητειες του φτανουν μεχρι το μακρινο απο μας μελλον και μιλανε για παρα πολλα γεγονοτα που θα γινουν.
Οι πιο προφατες εκπληρωσεις προφητειων του νομιζω οτι ειναι οι Δυδιμοι Πυργοι και οι Ολυμπιακοι Αγωνες που θα γινουν στην Ελλαδα (οταν βρω τα σχετικα τετραστιχα θα τα γραψω).

Μια ομως ωραια θεωρια για αυτον, ως ατομο, ειναι η εξης:
Ισως να προερχεται απο το μακρινο μελλον και μεσω καποιας χρονοδυνης να βρεθηκε στο παρελθον και να εγραψε την ιστορια μας μεχρι τις μερες του, ποιος ξερει...!!!!!
Εξαλου ποιος θα ηταν αυτος θα αντιστεκοταν σε κατι τετοιο ??!!!


...open your mind to see the reality and you face it.

nitro912gr
Μέλος 3ης Βαθμίδας

Greece
488 Μηνύματα
Απεστάλη: 10/11/2002, 04:23:59  Εμφάνιση Προφίλ  Επισκεφθείτε την Προσωπική Σελίδα του Μέλους nitro912gr  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
το τελευταιο που λες ειναι μια πολυ ενδιαφερουσα θεωρια κατι που στιριζεται και επιστημονικα (μεσω wormhole και ετσι)ομως γιατι ηρθε μονο αυτος? γιατι να μην ερθουν και αλλοι με πληθωρα αποδειξεων και να μας αποτρεψουν απο ενα σωρο καταστροφες.θα μου πεις τωρα οτι κατι τετειο θα επιρεαζε το μελλον που ζουνε αυτοι, σιγουρα αλλα οχι το μελλον απο το οποιο ηρθαν.το μελλον αυτο θα συνεχιζε οπως ηταν αλλα σε αλλη διασταση,το μελλον στη δικη μας διασταση ομως θα ακολουθουσε νεα ροπη.
βασικα εγω ακουω συνεχεια για αυτες τις προφητειες αλλα δεν εχω διαβασει καμια μπορει καποιος να μου δωσει link για καποια σελιδα που τις εχει ?

nitro912gr UNLIMITED !!!Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

Alastis
Μέλος 2ης Βαθμίδας

Brazil
420 Μηνύματα
Απεστάλη: 10/11/2002, 11:47:14  Εμφάνιση Προφίλ  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
Εδω ειναι μονο ενα μερος τους. Διαβαστε μερικες μονο και θα καταλαβετε τι εννοω...
Υπαρχουν αλλα 6 Κεφαλαια, απ' αυτα που ειναι ευρεως γνωστα αλλα υπαρχουν παρα πολλες ακομα οι οποιες δεν εχουν δημοσιευθει και ισως ουτε προκειτε , ποιος ξερει αυτες τι θα λενε...!
Αν θες , δωσε μου το e-mail σου να σου στειλω ολες οσες εχω και τοτε ειναι που θα καταλαβεις γιατι εγραψα και αυτο περι χρονοδυνης!!!

CHAPTER I
Part I: The whole world worships the Harlot and becomes the Babylon.
Part II: The fragile peace and volatile world politics at the present.
Part III: Numerous signs preceding the Divine Chastisements.

PART I:
I.55 The whole world has become the great Babylon.

Sous l'opposite climat Babylonique
Grande sera de sang effusion
Que terre et mer, air, ciel sera inique
Sectes, faim, regnes, pestes, confusion

NOTE:
Sous: under; opposite: hostile; sang: blood; terre: land; mer: sea; ciel: sky; inique: unjust; faim: famine; regne: reign, peste: plague.

Under a hostile and Babylonian climate
So great shall be the effusion of blood
Injustice shall reign on land, sea, air, sky
Cults, famine, kingdoms, plagues, and confusion

COMMENT: The present world has become universally a great harlot or Babylon which adores the sinful flesh and which was prophesied in the Book of Revelation . The Divine Chastisements shall be measured out to us all in the above-mentioned forms.

IV.33 The Babylon of the modern time.

Jupiter joint plus Venus qu'a la Lune
Apparoissant de plentitude blanche
Venus cachee sous la blancheur Neptune
De Mars frappe par la grande branche

NOTE:
Jupiter: (fig.) mankind; Venus: (fig.) sex, sin of flesh; plus... que: more... than; Lune: Moon, (fig.) Blessed Virgin, appraroissant (apparaitre): to appear; blanche: white; cachee: hidden, concealed; sous: under; Neptune: (fig.) Devil; blancheur: whiteness; Mars: (fig.) wars; frappe (frapper) to strike; branche: branch.

Mankind shall join more toward the harlot than the Virgin
Who shall appear to them in the great plentitude of brightness
Sexual sins concealed under the devilish purity
Through wars they shall be struck with a great branch

COMMENT: Sinful behaviors are being concealed in such terms as freedom, pro-choice, reproduction, self-gratifying, tolerance, and so on. And the mankind ignores the pleading of the Mother of God.

II.70 Mankind turns beasts, expiation needed for a renewal.

Le dard du Ciel fera son estendue
Morts en parlant grande execution
La pierre en l'arbre la fiere gent rendue
Bruit humain monstre, purge expiation

NOTE:
Dard: dart; ciel: sky; estendue: scope, range; mort: death; parlant: speaking; pierre: rock; arbre: tree; fiere: fierce,haughty; gent: people, race; bruit: beast.

Thunder from Heaven shall extend its range
They still blaspheme God while enduring great execution
Like living tree turning to stone, a proud generation becomes
With mankind becoming brute beast, a renewal through expiation needed

X.55 The corrupt world of flesh.

Les mal' heureuses nopces celebreront
En grande joye mais la fin mal'heureuse
Mary mere Nore desdaigneront
Le Phybe mort, Nore plus piteuse

NOTE:
Mal'heureuse: unhappy; nopces: nuptial, fleshy union; celebreront: celebrate; mais: but; fin: the end; Mary: Blessed Mary; mere: pure; Nore (noire): black, sinful one; desdaigneront: disdain; Phybe: Phoebus, surname of Apollon, god of the sun, (fig.) the Lord Jesus; mort: dead; plus piteuse: most pitiful.

The unhappy union of flesh (not marriage) shall be celebrated
In great joy but with unhappy ending
Chaste Mary, Nore shall disdain
Christ crucified, Nore shall be in most pitiful state

COMMENT: Many marriages today are not pleasing and blessed by God.

V.72 The sensual world brings about the loss of faith.

Pour le plaisur d'edict voluptueux
On melera la poison dans la loi
Venus sera en cours si vertueux
Qui obsuquera du Soleil tout aloy

NOTE:
Pour: for; plaisur: pleasure; edict: edict, decree; voluptueux: sensual; melera (meler): mix; loi: law; Venus: (fig.) sinful world of sexual desires; en cours (encours): again, in the course of; vertueux: virtuous; obsuquera: to make obscure; aloi: degree of finness, quality, de tout aloi: completely; soleil: sun, (fig.) the Light, the Truth.

Due to the pleasure of sensual edict
One shall mix poison in the law
The Harlot shall be on course , appear so virtuous
She shall obscure the Light totally

COMMENT: Harlotry shall be concealed or disguised under fanciful and humanistic terms. The loss of the Eternal Truth shall be the result.

I.86 The Harlot manifests in the form of feminism and sin of flesh.

La grande Roine quand se verra vaincue
Fera excez de masculin courage
Sur cheval, fleuve passera toute nue
Suitte par fer, a foi fera outrage

NOTE:
Roine: queen, (fig.) the Harlot; verra (voir): to see; se: herself; vaincue: defeated; excez: to exceed; courage: spirit, enthusiasm; sur: upon; cheval: horse, fleuve: large river, river of blood; toute: completely, all; nue: nude; suitte: relying on; fer: iron, sword, (fig,) combatting attitude; foi: faith.

The great Harlot while seeing herself soon defeated
Shall exceed the masculine courage
Upon the horse-back, through the river of blood, shall pass totally naked
Suited to fight, shall outrage her faith

COMMENT: The great harlot mentioned in the Book of Revelation seeing her allotted time running out, shall push forward an extreme agenda of feminism based on sex, abortion, pornography, and armed with modernistic affront toward the Church's Tradition and Teaching.

I.54 The liberal world which tolerates all things.

Deux revolts faits du malin falcigere
De regne et siecles fait permutation
Le mobile signe en son endroit s'ingere
Aux deux esgaux et d'inclination

NOTE:
Fait: action, (adj.) made, shaped; malin: malicious, evil; falcigere: (latin: falciger) symbol of death; siecle: cycle; permutation: change of order; son: his, her; endroit: place, spot; right or left wing; ingere (s'ingerer): to interfere, meddle; esgaux (egalaux): equal.

Two revolts resulted in the Evil Death (to the world)
To kingdoms and cycles, moral order changed
The mobile sign in one's viewpoint shall become meddled
Turn equal between two inclinations

COMMENT: Twice mankind had revolted against God in the Enlightment of the eighteenth century and with the liberalism of the twentieth. One's viewpoint becomes socialized and unclear. Moderation or centrist views become popular.

III.98 The divided society: the battle for life and control.

Deux royal freres si fort guerroyeront
Qu' entre eux sera la guerre si mortelle
Qu' un chacun places fortes occuperont
De regnes et vie sera leur grand querelle

NOTE:
frere: brother; si: so much; fort: strong; guerroyerront (gueroyer): to raise war; entre: between; eux: them; guerre: war; mortelle: mortal; chacun: each; fortes: high places; occuperront: to occupy; regne: reign; vie: life; leur: their; querelle: quarrel.

Two royal brothers shall raise vigorous battles
Between them is the mortal war
Each occupies a high place
Their great quarrel shall be about life and reign

COMMENT: The society shall divide into two camps which shall fight for governmental control and the matter of life and death (abortion , euthanasia).

VI.19 Aborted unborns are offered as the holocaust.

La vrai flamme engloutira la dame
Que voudra mettre les innocens a feu
Pres de l'assaut l'exercite s'enflamme
Quand dans Seville monstre en boeuf sera veu

NOTE:
Vrai: true; flamme: flame; engloutira: shall engulf; dame: lady; mettre: to place; innocens: innocent, unborn; a: in, at; feu: fire; pres: near; exercite: overly excited, fanatic; enflamme: to inflame with passion; quand: while; dans: in; Seville: (anagram of) evil, hell; boeuf: ox, bull; veu: seen.

The flame of Justice shall engulf a sinful soul
Who was willing to offer her innocent as a holocaust
Close to the assault, passion shall be aroused
While in hell, the devil of half man and half beast shall be seen

COMMENT: The sin of abortion is described here with its consequence. Like Minotaur, the Greek mythical monster which was half man and half beast, the Devil also demands the sacrifice of the innocent unborns.

V.36 Euthanasia or assisted suicide.

De soeur le frere par simulte faintise
Viendra meler rosee en mineral
Sur la placente donne a vieille tardive
Meurt de goustant sera simple et rural

NOTE:
Soeur: sister; frere: brother; simulte: simulated, artificial; faintise (fraticide): an act of killing one's own brother or sister; meler: mix; rosee: dew; placente: plate; donne: given; vieille: old; tardif: tardy, awkward; muert: murder; goustant: taste, drops of medicine.

One brother of a sister through a simulated fraticide
Shall mix dew in mineral
Upon a plate given to his aging and frail sister
Death (murder) with drug shall become simple and rural

COMMENT:Euthanasia or assisted suicide was described here as a legalized way to terminate an aging relative.

V.83 A hypocritical leader from a powerful nation who loves to quote from the Bible.

Ceux qui auront entrepris subvertir
Non pareil regne puissant et invincible
Feront par fraude, nuits trois advertis
Quand le plus grand a table lire Bible

NOTE:
Entrepris: enterprise, scheme; subvertir: to subvert; nonpareil: non-parallel, unequal; puissant: powerful; advertis: advertise; lire: read.

Those who plan a subversive scheme
In the reign of unequal power and invincibility
Through fraud shall advertise (a campaign) for three nights
While their leader is reading the Bible at his table

COMMENT: ( Let the reader himself figure out whom this quatrain implies.)

VIII.14 An immoral leader.

Le grand credit, d'or, d'argent, l'abundance
Aveuglera par libide l'honneur
Cogneu sera d"adultere l'offense
Qui parviendra a son grand deshonneur

NOTE:
Aveuglera: shall blind; libide (libido): sexual desire; cogneu (cogner): to hit, knock; adultere: adulterer; parviendra (parvenir): to obtain, reach.

Great credit, of gold, of silver in abundance
Shall blind his honnor through sexual desire
Shall be struck with his aldultery offenses
Who shall obtain a great dishonnor

COMMENT: Do this quatrain and the previous one both describe someone that we know?
More to come.

VI.13 A dubious US president shall be impeached.

Un dubieux ne viendra long du regne
La plus grand part le voudra soustenir
Un captiole ne voudra point qu'il regne
Sa grande chair ne pourra maintenir

NOTE:
Dubieux: dubious, shady; plus: most; plus grand part: by majority; soutenir: to support; captiole: an anagram of the word "capitol" or Capitol Hill; point: point, mark; pourra (pourrir): to become rotten, decay; maintenir: to uphold, defend.

One dubious president shall not reign long
The majority of population shall give him support
But Capitol Hill shall not give high mark of approval
Such a great chair shall be upheld from decay

COMMENT: This president shall be impeached by Congress even he gains a majority of approval from his people. The English word " chair" indicates that this event shall occur in an English-speaking country. And the word "Capitol" clearly indicates US Congress.

IV.28 God's Chastisements for the Sin of flesh.

Lors que Venus du Sol sera couvert
Soubs l'esplendeur sera forme occulte
Mercure au feu les aura descouvert
Par bruit bellique sera mis a l'insulte

NOTE:
lorsque: when; Venus: the Harlot; Sol: the Sun, (fig.) God; couvert: covered; soubs: under; esplendeur: spendor; Mercure: Mercury, (fig.) God's Chastisement; descouvert: de-covered or exposed; bruit: noise, resounding; bellique: war-like; insulte: insult, affront.

When the Harlot by Divine Justice shall be covered
Under her splendor, occult shall be formed
Divine Justice by fire shall expose them
Through resounding wars they shall be put amist affronts

IX.65 Man lands on the moon.

Dedans le coing de Luna viendra rendre
Ou sera pris et mis en terre etrange
Les fruits immeurs seront a grand esclandre
Grand vitupere, a l'un grand louange

NOTE:
Dedans: within; coing (coin): corner; ou: where; pris (prendre): taken; mis (mettre): placed; terre etrange: strange land; immeurs (immeuble): immovable, fixed; esclandre: misadventure, disarray; vitupere (vituperation): contempt; louange: praise.

Within the corner of the moon he shall render
Where he shall be taken and placed in a strange land
The immovable rocks shall be in great disarray
Great folly to one shall be great praise

COMMENT: Man was prophesied here landing on the moon. Space exploration program is the great waste of human resources which illustrates the human folly.

I.81 US Supreme Court: The institution of destruction.

D'humain troupeau neuf seront mis a part
De jugement et conseil separees
Leur sort sera divise en deport
Kappa, Theta, Lambda, morts, bannis, egarez

NOTE:
Troupeau: pack, crowd; neuf: nine; leur: their; sort: destiny; divise: divided in judicial judment; depart: separation by vote; Kappa, Theta, Lambda: Greek alphabets, (fig.) human artificial technicality; mort: death; bannis: banished, abolished; egarez: misleading, going astray.

From human pack, nine shall be placed in high authority
By judgment and counsel separated
Their destiny shall be divided in judicial vote
Human artificial knowledges, death, bannishment, misleading

COMMENT: The destructive role of US Supreme Court toward social order and morality especially in the twentieth century.

XII.55 Influence of lobbying special interest groups.

Tristes consiels, desloyaux, cauteleux
Aduis meschant, la loy sera trahie
Le peuple esmeu, farouche, querelleux
Tant bourg que ville toute la paix haye

NOTE:
Triste: deplorable; consiel (conseil): counsel, advice; desloyaux: disloyal; cauteleux: deceitful; aduis (advys, ancient French): advice, opinion; meschant: wicked, evil; trahie (trahir): to betray, deceive; esmeu (emeute): rioted, violent; farouche: wild, savage; querelleux: quarrelsome; tant ... que: as well as, both; bourg: market-town; ville: city; paix: peace; haye (hair): hated, loathed.

Deplorable advices, disloyal, deceitful
Devilish view, law shall be deceived
People become violent, savage, quarrelsome
Small town as well as city all shall hate peace

X.71 The First ThanksGiving ( Some quatrains pertaining to USA only).

La terre et l'air geleront se grand eau
Lors qu'on viendra pour Jeudy venerer
Ce qui sera jamais ne feut si beau
Des quatre parts le viendront honorer

NOTE:
Terre: earth; geleront (geler): to freeze; eau: water; lors: then; viendra (venir): to come; Jeudy: Thursday; venerer; to venerate; ce qui: that; jamais: ever; feut: done; beau:beautiful; quatre: four; le: Him.

The earth and air shall freeze with so much water
Then one shall come to venerate on Thursday
That custom shall never be so beautiful
From four corners they shall come to honor Him

COMMENT: On a snowy day, the pilgrims came to honor and give thanks to God.

I.50 USA's Thanksgiving is on Thursday.

De l'aquatique triplicite naistra
Un qui fera Feudy our sa feste
Son bruit, loz, regne et puissance croitra
Par terre et mer, aux Orients tempeste

NOTE:
Aquatique: aquatic; aquatique triplicite: three seas; naistra (naistre): to be born; Feudy: Thursday; feste: feast day; bruit: noise, fame; loz (louer): to praise; puissance: power; croitre: to grow, to increase; tempeste: tempest, turbulence, tumult.

By three seas, one country shall be born
One shall have Thursday as its feast day
Its fame, praise, reign, and power shall be increased
Through land and sea, and through conquest of Oriental storms

PART II:
VI.20 The present false peace shall not last.

L'union feinte sera peu de duree
Des uns changes reformez la plus part
Dans les caisseaux sera gent endures
Lors aura Rome un nouveau leopart

NOTE:
Feinte: feigned; peu: few, little; duree: duration, lasting; caisseaux (vaisseau): ship; endure (endurer): bear, endure; lors: then; aura: aura; leopart (leo): (fig.) the pope.

Feigned union or false peace shall not last long
Some shall change, most shall reform (to democratic)
In ships, people shall suffer
Then a new pope shall reign in Rome

COMMENT: The world shall submerse in wars as the present peace is unstable. People shall be captured and deported by Muslims by ships. A new pope shall be elected after Pope John Paul II flees from Rome.

XII.59 The sad condition of the world in the twentieth century.

L'accord et pache sera tout rompue
Les amitiez polues par discorde
L'haine euvieillie, tout foy corrompue
Et l'esperance, Marseille sans concorde

NOTE:
Pache (pacte): pact, agreement; rompue: broken; amitiez (amitie): friendship; polue (polluer): to pollute; haine: hatred; envieillie (vieillie): aged, deep-rooted; foy: faith; corrompue: corrupt, esperance: hope, expectation.

Accord and pact shall be completely broken
Friendship polluted through discord
Hatred deep-rooted, faith and hope completely corrupted
Marseilles without harmony

I.18 France's negligence in exporting arms to Muslims.

Par la discorde negligence Gauloise
Sera passage a Mahomet ouvert
De sang trempez la terre et mer Senoise
Le port Phocen de voiles et nefs couvert

NOTE:
Gauloise: French; Mahomet: Muslim; ouvert: free, unconditional; trempe: wet, soaked; Senoise: Italian, Phocen: Marseilles; voiles: sail; nef: ship; couvert: covered.

France through discord and negligence
Shall give a passage to Muslim countries unconditionally
Italian soil and sea shall be soaked with blood
Marseilles shall be filled with sails and ships

COMMENT: Through negligence and national belligerence, France unwisely exported advanced military technologies to Muslim countries including the extremists such as Lybia and Iran. The latter shall start a military aggression in southern Europe. France shall pay a bloody price for her past mistakes.

III.27 France is enchanted by the Arabian world.

Prince Lybinique puissant en Occident
Francois d'Arabe viendra tant enflammer
Scavant aux lettres sera condescendent
La langue Arabe en Francois translater

NOTE:
Lybinique: Lybian; puissant: powerful; Occident: Western (Europe); tant: so, so much; enflammer: to inflame, to kindle with desires; scavant (savant): leraned man, scientist; condescendent: superior, condescending; langue: language.

Lybian Prince powerful in the East
Toward Arabs, France shall kindle so much desires
The learned shall be condescending
Arabic language in French translation

COMMENT: France has been a good ally to Arabian (Muslim) world especially with Lybia. She is the main exporter of modern weaponry including nuclear to Muslims. What a tragical mistake!

II.34 French political unrest.

L'ire insensee du combat furieux
Fera a table par freres le fer luire
Les departir mort blesse curieux
Le fier duelle viendra en France nuire

NOTE:
Ire: wrath, anger; insensee: insane; luire: to shine, glisten; departir: to depart; blesse: wounded; curieux: curious, (n.) on-looker; fier: fierce; nuire: to harm, hurt.

The insane anger of a furious combat
The sword shall glisten across the table between two brothers
They depart dead, wounded, or puzzled
The fierce duel which shall cause much harm in France

COMMENT: Political and civil unrest in France shall create lawless society and much violence which shall weaken France and pave the way for foreign invasion.

VI.40 Civil unrest and dispute over water supply from River Rhine during a great drought.

Grand de Magonce pour grand soif estaindre
Sera prive de la grand dignite
Ceux de Cologne si fort le viendront plaindre
Que le Grand Groppe au Ryn sera jette

NOTE:
Magonce: Mianz or Mayence, the city in W. Germany, on Rhine; soif: thirst; eteindre: to quench or extinguish; prive: private, unofficial or belong to common class; dignite: dignity, honor; Cologne: city, W.Germany, north of Rhine; fort: strong, violent, plaindre: to complain, to grumble.

Due to a great thirst for water (because of a drought)
People in Mainz shall forsake their dignity
Those who live in Cologne shall grumble hard
Their great leader shall be tossed into Rhine River

COMMENT: Due to the great drought, people shall behave irrationally in fighting for the river water.

V.85 Switzerland shall have a dispute over water supply with neighboring countries due to
a great drought.

Par les Sueves et lieux circonvoisins
Seront en guerre pour cause des nuees
Camp marins locustes et cousins
Du leman fautes seront bien denues

NOTE:
Sueve: Switzerland; lieux: places; circonvoisin: adjacent, neighboring; nuees: clouds; marin locusts: shrimp, loster...; Lake Leman: Geneva; faute: fault, scarcity, lack; bien: very; denue: destitute.

Switzerland and neighboring countries
Shall engage in war due to drought
One shall see sea creatures emerged
Scarcities in Geneva shall become very destitute

COMMENT: Switzerland and neighboring countries shall engage in war or dispute over the water supply originated from Lake Leman in Geneva due to prolonged drought in Europe.

I.14 Communism in Russia

De gent esclave chansons, chants et requestes
Captifs par Prince et Seigneurs aux prisons
A l'advenir par idiots sans tetes
Seront receus par divines oraisons

NOTE:
Gent: race, people, nation; esclave: ancient Russia; chanson: song; chant (chanter): sing; requeste: request, demand; seigneur: lord; advenir: happen; sans: without; tete: head; receu: received; oraison: speech, prayer.

With songs Russians sing and demand
Prisoners (religious & political) in jail by Prince and lord
Who shall come to power as idiots without heads
Shall be received with divine ceremony

COMMENT: Nostradamus prophesied the atheistic communist regime in Russia. Communist leaders replace God and impose political and religious oppression on their people.

IV.14 The return of Communism & military aggression in Russia.

La mort subite du premier personnage
Aura change et mis un autre au regne
Tost, tard venu a si haut et bas age
Que terre et mer faudra qu'on le craingne

NOTE:
Mort: death; subite: sudden; mis: placed; autre: another; tost (to); quickly, soon; tard: late; venu (venir): to come; haut: high; bas: low; terre: land; mer: sea; il faudra qu'on le craingne: one must fear him; craindre: to fear.

The sudden death of a premier personnel
Shall change and place another one in reign
Quickly, late in coming, reaching so high for so low in age
Whom through land and sea one shall have to fear

COMMENT: Yelsin shall die so suddenly and power shall be transfered to a very young leader who just joins the political scene for a short time. He shall be very aggressive and finally declare war against Europe and NATO over NATO's expansion issue. He might be Yelsin's premier or prime minister.

II.89 The end of the Cold War and the end of the super-powers.

Un jour seront amis les deux grands maistres
Leur grand pouvoir se verra augmente
La terre nefue sera en ses hauts estres
Au sanguinaire, le nombre racompte

NOTE:
Amis: friends; maistre: master; leur: their; pouvoir: power; augmente: augmented; nefue (neuf): new; ses: his or her; estres: lay-out of building; sanguinaire: the blood-thirsty; nombre: number; racompte (raconter): to tell , report.

One day two great masters shall be friends
Their power then shall be augmented
The New Land (USA) shall exist among many tall buildings
To the blood-thirsty one, the number shall be reported

COMMENT: US and Russia shall become friends and then their power shall be declined after the World War III. The meaning of the last line is not clear. Blood here might mean the blood of the innocent unborn.

V.78 The friendship between USA and USSR shall last only for thirteen years.

Les deux unis ne tiendront longuement
Et dans treze ans au Barbare Satrappe
Aux deux costez feront tel perdement
Qu'un benira la barque et sa cappe

NOTE:
Unis: united, here USA and USSR; tiendront (tenir): to hole, tenure; longuement: long, at length; trez (treize): thirteen; satrappe: governor of a province under ancient Persian monarchy ( ancient Iran ); costez (cote): side; tel: similar; perdement: loss, perdition; benira: to bless; barque: small fishing boat, (fig.) the Church; cappe cape, (fig.) the pope.

USA and USSR shall not be friends long
After thirteen years one shall become Iranian ally
Both sides shall suffer similar loss
And one shall pray for the Church and the pope

COMMENT: In 1987, Gorbachev became the President of USSR, began the democratic reform, and eliminated the Cold War between two countries. But the friendship shall last only for thirteen years to the end of this century. Then Russia shall become Muslim ally and together they shall start the WW III or European war, similarly but larger in scale and length than the previous two WW's. The Holy Father, John Paul II and the whole Church shall suffer greatly.

PART III:

III.5 The unexpected lunar eclipse shall occur between March and April shortly before the
World War III .

Pres loing defaut de deux grand luminaires
Qui surviendra entre Avril et Mars
O quel cherte! mais deux grande debonnaires
Par terre et sea secourront toutes parts

NOTE:
pres: near; loing (loin): long, far away; defaut: defect; deux: two; surviendra (survenir): to come suddenly; qui: who, that; entre: between; Avril: April; Mars: March; quel: what; cherte: high price; mais: but, yet; debonnaires: good-natured, bland; par: through; terre: land; et: and; secourront (secourrir): to assist, support.

Not long after the eclipse between two luminaries
Which shall occur unexpectedly between April and March
Oh what a high price of human suffering by two great parties!
Through both land and sea all parts shall seek relief

COMMENT: An unexpected eclipse shall occur between March and April before the World War breaks out in Europe by Russian and Muslims. The recent eclipse took place unexpectedly on March 23, 1997 along with the comet Hale-Bopp and Mars on the same night. And Mars in Nostradamus's prophetic language means wars.

III.4 Lunar eclipses shall coincide with unusual frost and drought in North America and Europe.

Quand seront proches deffaut des lunaires
De l'un a l'autre ne distant grandement
Froid, sicite, danger vers les frontieres
Meme ou l'oracle a pris commencement

NOTE:
Quand: when; proche: approaching; deffaut: defect, (fig.) eclipse; l'un et l'autre: one after another; grandement: greatly; froid: frost; sicite: drought, vers: toward; meme: same; ou: where; oracle: wise man, here, Nostradamus.

When the lunar eclipses are approaching
One after another in a short time
Late frost, drought, and danger toward the frontiers
The same for where the oracle's life began or France.

COMMENT: When lunar eclipses occur twice in a short time, there shall be unusually late frost and severe drought which shall wipe out many crops in North America and Europe.

II.17 The great flood shall occur as the dams near Lourdes shall break.

Le camp du temple de la vierge vestal
Non esloigne d'Ethene et monts Pyrenees
Le grand conduit est cache dans la mur
North, getez, fleuves et vigues mastinees

NOTE:
Vierge: virgin; vestal: chaste; esloigne: distant; conduit: duct, passage; cache: hidden; dans: inside; mur: wall; getez: (geler) freeze; fleuve: river; vigne: vineyard; mastinee: mingled, mixed.

Where the temple of the chaste Virgin is located
Not far from Ethene and Mount Pyrennes
The great passage is hidden in the wall
Northern vineyards shall be buried under the river water

III.3 Extreme drought in southern Europe & earthquakes in Corinth and Ephesus before
World War III.

Mars et Mercure et l'argent joint ensemble
Vers le midy extreme siccite
Au fond d'Asie on dit a terre tremble
Corinth, Ephese lors en perplexite

NOTE:
Argent: silver, money; Mars: (fig.) wars; Mercure:(fig.) chastisement; ensemble: together; midy (midi): south; siccite: drought; fond: bottom; dit (dire): talk; lors: then, afterwards.

When Mars and Mercury shall join together in silver
Toward the south (of Europe) an extreme drought shall occur
At the bottom of Minor Asia, one shall talk of earthquake
Corinth and Ephesus afterwards shall become very nervous

COMMENT: An unusual planetary line-up between the planet Mars and Mercury before the drastic changes in season taking place. Figuratively, Mars joining Mercury means the Divine Chastisements in the forms of wars. Great earthquakes shall happen in Corinth and Ephesus.

II.84 Severe drought preceding WW III, Russia invading Europe via Austria.

Entre Champagne, Sienne, Flora, Ostie
Six mois neuf jours ne pleuvera une goutte
L'estrange lanque en terre Dalmatie
Courira sus, gastant la terre toute

NOTE:
Entre: between, among; Sienne: Siena, 100 miles north of Rome; Flora: Florence, close to Siena; mois: month, neuf: nine; pleuvera (pleuvoir): to rain; goutte: drop; estrange: strange; langue: language; Dalmatie (Dalmatia): ancient Austria; courira (courire): to run over, chase; sus: upon; gastant (gater): to damage, to foil.

Among many northern Italian cities
For six months and nine days shall not rain even a drop
Strange language shall be heard on Austrian soil
Run it over, and ruin the land totally

COMMENT: Severe drought shall occur in the southern Europe and then the invasion or the WW III shall begin with Russian troops amass Italy through Austria.

V.94 Germany signs a treaty with Russia who later still occupies them.

Translatera en la grand Germanie
Brabant et Flandres, Gand, Bruges et Bologne
La treue saint le grand duc d'Armenie
Assaillira vienne et la Cologne

NOTE:
Translatera: to translate; Brabant: old duchy of W. Europe now including part of Netherland and Belgium; Flanders: W. Belgium and N. France (East and West Flanders); Gand: City located NW of the center of Belgium, E. Flanders; Bruges: NW of Belgium; Bologne: Northern Italy; treue (treve): truce; sainte (feint): probably a mispelled word, pretended, feint; duc: duke; Armenie: Armenia, the southern state of the former Soviet Union; assaillir: to assail, attack, Vienne: Vienna, city of Austria; Cologne: city, north of Germany.

Shall be annexed into the Great Germany
Netherland, Belgium, northern France, and northern Italy
But the false truce shall be violated
The grand duke of Armenia (Russia) shall attack Vienna and Cologne

VI.41 Danish Vice President shall try to get out of Italy before the WW III breaks out.

Le second chef du regne Dannemarc
Par ceux de Frise et l'isle Britannique
Fera despendre plus de cent mille marc
Vain exploiter voyage en Italique

NOTE:
Dannemarc: Denmark; Frise: Friesland, the old region of N. Europe bordered by North Sea, North of Netherland, despendre: to depend rest on; cent: hundred, large number; mille: thousand; exploiter: operate, exploit; en: in, into.

The vice-president of Denmark
Through Friesland and Britain
Shall depend more than hundred thousands marks
Shall vainly find his way out of Italy

COMMENT: The World War shall break out about the same time a Danish leader visits Italy. He shall be trapped in Italy. He might be the last audience received by Pope John Paul II.

IV.38 Before the WW, Turkey and Greece shall involve in a regional conflict.

Pendant que Duc, Roy, Roines occupera
Chef Bizantin captif en Samothrace
Avant l'assaut l'un l'autre mangera
Rebours ferre suyura de sang la trace

NOTE:
Pendant: while; duc: (latin=dux) chief of army; roi: king; roine: qeen; Bizantin: Turkey; Samothrace: coast of Thrace, Greece; avant: before; manger: to eat; rebours: wrong side, opposition; ferre: bound or tipped with iron or weapon; suyura: mispelled of suyvra (suivre) means to follow.

While by the duc, kings and queens shall be occupied
Chief of Turkey shall become captive in Greece
Before the invasion (WWIII) one shall eat up the other
Opposite weapon shall go after the bloody trail

COMMENT: While the major players are occupied with each other or with Russia in the matter of NATO expansion, Turkey and Greece shall engage in a regional conflict which shall spread into the European war or WW III.

IV.39 Conflict between Greece and Turkey shall expand into the WW III.

Les Rodiens demanderont secours
Par le neglet de ses hoirs delaisses
L'empire Arabe revalera son cours
Par Hesperies la cause radressee

NOTE:
Rodien: Rhodian or Turkey; demanderont: to ask, demand; secours: help; hoir: heir; delaisse: forsaken, neglected; revaler (reveler): to reveal; Hesperies: Occidental, Western; cause: cause, motive, reason; radressed: addressed.

Rhodes shall ask for help
Through neglect of her heirs, she shall be forsaken
Arabic Empire shall reveal her course
Through the Western, the cause being addressed

COMMENT: Turkey shall ask the Muslim world for help but they shall be slow in assisting but eventually they shall come to help in fighting against Greece. Greece's Western allies in turn shall debate whether to be involved or not. This quatrain is the continuation of IV.38.

IX.55 The Divine Chastisements men cannot avoid.

L'horrible guerre qu'en occident s'appreste
L'an ensuivant viendra la pestilence
Si fort terrible, que jeune, vieil, ne beste
Sang, feu, Mercu, Mars, Jupiter en France

NOTE:
Guerre: war; appreste (appreter): to prepare; ensuivant: following; jeune: young; vieil: old; beste: beast; sang: blood; feu: fire; Mercu: Mercury, (fig.) God's Chastisement; Mars: war; Jupiter: (fig.) mankind.

A horrible war the West shall prepare
One year following shall come the pestilence
So terrible that the young, old, nor beast shall avoid
Blood, fire, Chastisements, wars, men in France

COMMENT: One year after NATO prepare for war, the WW III shall start. Another meaning: one year before or after the WW, a horrible plague shall break out in France and Europe.

X.58 In the time of mourning, Muslims shall attack....

Au temps du dueil que le Selin monarque
Guerroyera le jeune Aematrien
Gaule bransler perecliter la barque
Tenter Phossens au ponant entretien

NOTE:
Dueil (deuil): mourning; Selin: (Greek) moon, (fig.) Muslim; guerroyera (guerroyer): wage war; Aematrien: anagram of American; Gaul: French;bransler (branler): to nod, to shake head; perecliter: to be in jeopardy, to jeopardize; barque: boat; tenter: to attempt, to tempt, venture; Phossen: Marseilles; ponant: west; entretien: maintenance, support.

In the time of mourning that Muslim monarch
Shall wage war against the young American
France shaken jeopardize the boat
Tempt Marseilles for western support

COMMENT: Muslims shall attack Europe while USA has a new inexperienced leader who shall replace a fallen leader. French navy shall be in danger in Mediterranean, exposing Marseilles which shall seek the western France for help.

XII.56 Civil unrest in France.

Roy contre Roy et le Duc contre Prince
Haine entre iceux, dissension horrible
Rage et fureur sera tout province
France grande guerre et changement terrible

NOTE:
Contre: against; Duc: duke; haine: hatred; entre: between, among; iceux: these, the aforesaid.

King against king and duke against prince
Hatred among these, horrible dissension
Rage and furor shall be in all provinces
France great war and terrible change

COMMENT: Civil unrest, violence, demonstration, strikes, political confrontation and so on shall bring about the state of anarchy in France before the World War starts at the end of this century.

I.46 The great light in the European sky before the War.

Tout aupres d'Auch, de Lectoure et Mirande
Grande feu du ciel en trois nuits tombera
Chose adviendra bien stupende et mirande
Bien peu apres la terre tremblera

NOTE:
Aupres: nearby; Auch, Lectoure, Mirande: French cities; feu du ciel: fire from the sky; tombera (tomber): fall; chose: event; adviendra (advenir): occur; bien: so, so much; stupende: (latin = stupendus) marvelous, supernatural; mirande: (latin = mirandus) miraculous,; peu: little, very shortly.

Close to Auch, Lectoure, and Mirande
Great fire shall fall from the sky for three nights
The event shall occur so supernatural and miraculous
Very shortly the earth shall tremble

COMMENT: Great fire ( meterior showers) shall be seen above French sky shortly before the WW start at the end of this century.

I.79 Riots in French farming communities before the WW III.

Bazax, Lectore, Condon, Ausch, Agine
Esmeus par loix, querelles et monopole
Car Bourd, Tholouse, Bay mettra en ruyne
Renouveller voulant leur tauropole

NOTE:
Bazas, Lectoure, Condon, Auch, Agen: all French towns or cities, south of River Garrone; Bourd: Bordeaux; Tholouse: Toulouse; Bay; Bayonne; esmeus (emeute): riot, disturbance; car: because,as; renouveller: to renew; leur: their; tauropole: bickering politics, fiercely polarized politics.

Farming regions south of France
Shall riot through laws, quarrel and demand more monopoly
As Bordeaux, Toulose, Bayonne shall be put to ruin
They shall renew their bickering politics

I.70 Natural disasters in Iran before the World War.

Pluis, faim, guerre, en Perse non cessee
La foi trop grande trahira le Monarque
Par la finie en Gaule commencee
Secret augure pour a un estre parque

NOTE:
Pluie: rain; non cessee: non stopped; trop: too much, too far; trahir: to betray; augure: omen, prophecy; estre: being; parque: imprisoned.

Rain, famine, war in Iran unceasing
The Monarch shall betray greatly the faith
At the end shall advance to France
Obscure omen upon the imprisoned one

COMMENT: Iran shall suffer great deal with different disasters then shall attack Europe.

V.32 The Apocalypse or the Seventh Revolution of Saturn.

Ou toue bon est, tout bien Soleil et Lune
Est abondent, sa ruine s'approche
Du ciel s'advance vaner ta fortune
En meme estat que la septiesme roch

NOTE:
Tout: all; bon: good, well; Soleil: Sun, (fig.) Western or Occidental; Lune: moon, (fig.) Eastern or Oriental; vanner: to exhaust, to wear out; etat: state, condition; meme: same; septieme: seventh; roch: rock, (here) revolution.

When both are well, Occidental and Oriental
Both are abundant, their ruins are approaching
By Heaven, your fortune shall advance to destruction
In the same state as the seventh revolution

COMMENT: Occidental is the Western allies and Oriental the Eastern troops which include Russia, Muslims, and China. Their destructions are destined by God as the Apocalypse is approaching. The number seven in the prophetic language stands for a completion. The seventh revolution in Nostradamus's terminology means the end times or the Apocalypse. This last period of human history begin some time in our own century and shall end at the End of the world, a period of about two thousands years.

III.64 The blockage of Persian Gulf by Iran and the emergence of Iran as a world military
power.

Le chef de Perse remplira grands Olchades
Classes trieme contre gent Mahometique
De Parthe et Mede et pilliers les Cyclades
Repos long temps au grand port Ionique

NOTE:
Perse: Persia, ancient Iran; remplira (remplir): to fill, crowd; Olchades: (Greek) vessels; trieme: warship; class: fleet; contre: against; gent: race, nation; Mahometique: Muslim; Parthe: Parthia, ancient tribe in Minor Asia or Near East; Piller: to pillage, loot; Cyclades: group of islands in Aegean Sea between Greece and Turkey; repos; rest; Ionique: Ionie, portion of Mediterranean Sea near Middle East.

The chief of Iran shall fill up great vessels
Fleet of warships against Muslim nations
From Parthia to Media and ransack Cyclades
Rest a long time at the great Ionic port

COMMENT: Iran shall pressure other Muslim countries by exerting its military domination, promote anti-Western policies and extremism, implant pro-Iranian insurgents. They shall block Persian Gulf and disrupt the oil supply for the West and Japan before starting their invasion into Europe.

II.39 A tragic accident shall happen one year before the WW III.

Un an devant le conflit Italique
Germain, Gaulois, Espagnols pour le fort
Cherra l'escole maison de republic
Ou, hors mis peu, seront suffoquez morts

NOTE:
An: year; devant: before; fort: strength, powerful man; cherra (cherir): cherish; nurse; escole: school; maison: house; hors: outside; suffoquer: to suffocate.

One year before Italian conflict
Germany, France, and Spain through a strong mediator
Nurture the school house of the Republic
Oh, except a few, most shall die a suffocated death

COMMENT: One year before the invasion on Italian soil, Germany, France, and Spain during an international conference or summit in oder to save the European Economic Community from collapsing or to inaugurate a research center, European economy shall collapse or the conference site is sabotaged by terrorists, killing most the attendants. A difficult prophecy shall be obvious when the event actually happen.

V.86 Turkey in turmoil by natural and political disasters.

Par les deux testes et trois bras separes
La grand cite par eaux vexes
Des grandes d'entre eux par exil esgares
Par teste Perse, Bizance fort pressee

NOTE:
Teste (tete): head, chief; trois: three; bras: arm, here, part of the country; eaux: water, sea; vexes (vexer): to annoy, provoke; entre: between; esgare (egare): wandering, distraught; Bizance: Turkey; presse: pressured.

Having two chiefs and three arms the country separated
The great city (Ephesus) is vexed with water
Many great men (political leaders) among them shall be exiled in distraught
By Iranian chief, Turkey shall be hard pressed

COMMENT: Turkey shall be in political turmoil and civil war due to strong influence of Muslim extremist faction and ethnic Turks who are loyal to Iran. Turkey shall be forced to become Iranian ally.

II.52 Earthquakes in Corinth and Ephesus, then the WW III shall begin.

Dans plusieurs nuits la terre tremblera
Sur le printemps deux efforts feront suitte
Corinth, Ephese aux deux mers nagers
Guerre s'esment par deux vailants de luitte

NOTE:
Plusieur: many; nuit: night; tremblera: tremble; printemps: springtime; suitte: following; aux: at, in ; nager: to swim; s'esment (emmancher) to begin; vaillant: valiant, spirited; luitte (lune): moon, (fig.) Muslims.

Upon many nights the earth shall tremble
During springtime, two major earthquakes shall follow
Corinth, Ephesus under two seas shall swim
Then war shall begin by two valiant Muslims countries

...open minds are better minds!Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

Wolffaced
Μέλος 3ης Βαθμίδας

n/a
638 Μηνύματα
Απεστάλη: 10/11/2002, 16:48:01  Εμφάνιση Προφίλ  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
Κάποιοι υποστηρίζουν ότι ο Νοστράδαμος δεν ήταν ο ίδιος προφήτης αλλά έχει αντιγράψει άλλους (ίσως Χριστιανούς). Για το θέμα του τάφου του, δεν υπάρει αυτή η ιστορία (της πρόβλεψης της ημερομηνίας που θα τον άνοιγαν) σε κανένα τετράστιχο και ίσως πρόκειται απλά για μια φήμη.

Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

Alastis
Μέλος 2ης Βαθμίδας

Brazil
420 Μηνύματα
Απεστάλη: 11/11/2002, 01:58:22  Εμφάνιση Προφίλ  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
Η ημερομηνια που θα εβρισκαν τον ταφο του δεν υπαρχει σε τετραστιχο αλλα ηταν σκαλισμενη πανω στον ταφο του οταν τον βρικαν. Αυτο το διαβασα σε καποιο site σχετικο με τον Νοστραδαμο.
Τωρα το αν αντεγραψε καποιους, δεν νομιζω, γιατι το καθε γεγονος το σχετιζει παντα με καποιο αστρολογικο φαινομενο, το οποιο δεν νομιζω οτι συνεβαινε σε παλιοτερες προφητειες.


...open minds are better minds!Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

cat
Μέλος 3ης Βαθμίδας

Italy
589 Μηνύματα
Απεστάλη: 11/11/2002, 03:30:51  Εμφάνιση Προφίλ  Στείλτε ένα ICQ Μήνυμα στο Μέλος cat  Στείλτε ένα Yahoo! Μήνυμα στο Μέλος cat  Στείλτε ένα instant message στο Μέλος cat  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
H γνωστή προφητεία για τους διδυμους πύργους


"In the City of Gold there will be a great thunder, Two brothers torn
> apart by Chaos,
> while the fortress endures, the great leader will succumb.
> The third big war will begin when the big city is burning"
>
> Nostradamus 1654


"ΚΑΙ μη ΧΕΙΡOΤΕΡΑ να ΛΕΜΕ"

Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας
AVATARGR
Πρώην Συνεργάτης

Greece
4317 Μηνύματα
Απεστάλη: 11/11/2002, 08:53:03  Εμφάνιση Προφίλ  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
FILOI MOU KALHMERA SAS.

FILE ALASTI ANOIXES ENA POLY KALO THEMA.

H PROSOPIKOTHTA TOU Νοστραδαμου XARAXTHRIZETAI WS SKOTEINH.
EPISEIS AYTO POU GNWRIZW KALA KAI MALISTA APO KAPIOUS FILOUS POU EXOUN ASXOLITHEI ME THN GALIKH FILOLOGIA MOU EXOUN ANAFEREI TA EXEIS.

1- O Νοστραδαμοs EGRAFE TOUS STOIXOUS STHN PALAIA GALLIKH GLWSSA
POU SYMAINEI PWS KAPIOS THA PREPEI NA GNWRIZEI OXI MONO KALA
GALLIKA ALLA NA GNWRIZEI KAI THN PALAIA GALLIKH GLWSSA.

2- O METAFRASTHS THA PREPEI NA XEREI POLY KALA THN GALLIKH ISTORIA
DIOTI SE POLLA THEMATA ANAFERETAI SE AYTHN KAI FERNEI
PARADEIGMATA APO THN ISTRORIA THS.

DEN XERW EAN SE DIAFOTHSA KATOLOU FILE ALASTI ALLA AYTA EINAI POU GNWRIZW SXETIKA ME TON Νοστραδαμο.
KAI AYTA POU EXW DIABASEI SE METAFRASEI EINAI DYSKOLA POLY.

THA PERIMENW THN GNWMH SOU ALLA KAI ALLWN KALWN FILWN.

EYXARISTW


** FWS PERISSOTERO FWS **
** EAN NIOSEIS THN SKIAS SOU NA FEYGEI MHN GYRISEIS PISW NA THN KOITAXEIS **Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

Alastis
Μέλος 2ης Βαθμίδας

Brazil
420 Μηνύματα
Απεστάλη: 12/11/2002, 01:18:38  Εμφάνιση Προφίλ  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
Φιλε AVATARGR συμφωνω οτι ο καθενας μπορει να δωσει τις δικες του ερμηνειες και αυτο εξαρταται απο το επιπεδο γνωσης του αλλα και απο τον ιδιο ως ατομο. Σε γενικες γραμμες παντως γραφονται πανω κατω τα ιδια. Ετσι βγαινει κιολας ενα γενικο συμπερασμα σε αυτα που εχει γραψει.Παντως απο αυτες που εχουν εκπληρωθει αξιο ειναι να παρατηρησουμε την ακριβεια τους οπως σε περιπτωσεις ονοματων και τοποθεσιων.
Αν καποις ξερει κατι για τις προφητειες του που ειναι μακρια απο κοινη θεα ας δωσει καποια πληροφορια.
Περιμενω και αλλες αποψεις μελων για τον Νοστραδαμο.

THANKS A LOT !!!!!


...open minds are better minds!Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

Secondborn
Μέλος 2ης Βαθμίδας

Greece
410 Μηνύματα
Απεστάλη: 12/11/2002, 17:02:59  Εμφάνιση Προφίλ  Επισκεφθείτε την Προσωπική Σελίδα του Μέλους Secondborn  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
Καλησπέρα αγαπητοί μου φίλοι! Καλωσορισες φίλε Alastis.
Για το Νοστράδαμο δεν έχω διαβάσει τίποτα. Τα μόνα πράγματα που "ξέρω" είναι από συζητήσεις με άλλα άτομα.
Έχω ακούσει για την ιστορία με το τάφο, για τους Δίδυμους και για το Χίτλερ. Όμως μαζί με αυτά είχα ακούσει ότι το 2000 θα ξεκινήσει ο τρίτος παγκόσμιος πόλεμος και τα πρώτα κράτη που θα έρθουν σε διαμάχη θα είναι η Ελλάδα με την Τουρκία. Κάποια από αυτά που έχω ακούσει μπορεί να είναι ψέμματα. Δεν ξέρω. Άν όμως είναι όλα αλήθεια τότε ο τρίτος Παγκόσμιος θα έπρεπε να έχει ξεκινήσει...

Ανεξάρτητα τώρα από το αν ο Νοστράδαμος είναι ή δεν είναι Προφήτης, θα ήθελα να διατυπώσω μια θέση. Ίσως απόλυτα σωστή πρόβλεψη μέλλοντος από ένα άτομο να μην υπάρχει. Όμως είναι τόσοι πολλοί οι παράγοντες που μεσολαβούν κατά τη δημιουργία των μελλοντικών συμβάντων, που αυτό είναι φυσιολογικό. Εξάλλου μη ξεχνάμε και ότι ο προφήτης βιώνει το μέλλον κάποιου παρελθόντος και με τις προφητείες του ίσως να τροποποιήσει το μέλλον του παρόντος του(το οποίο είναι το μέλλον κάποιου άλλου προφήτη)...
Μάλλον σας μπέρδεψα ε? Δεν ήταν σκοπός μου.

"Δώρο είναι οι καρδιές των ανθρώπων που ψάχνουν πέρα απο τον κόσμο και δε βρίσκουν ανάπαυση εντός του."Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

Alastis
Μέλος 2ης Βαθμίδας

Brazil
420 Μηνύματα
Απεστάλη: 16/11/2002, 00:44:19  Εμφάνιση Προφίλ  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
Κοιτα να δεις, οντως ειναι αληθεια αυτο περι 3ου Παγκοσμιου το 2000 και οτι θα αρχιζε μεταξυ Ελλαδας - Τουρκιας (τα Ιμια ποια χρονια εγιναν?).
Οντως και εγω πιστευω οτι ειναι καπως δυσκολο καποιος να προφητευσει πληρως το μελλον [:-]], αλλα οτι ενα μεγαλο κομματι οσων εχει γραψει, εχει οντως πραγματοποιηθει και αυτο ειναι που μου κινησε την περιεργια.
Μια θεωρια τωρα (απο μια ταινια που ειδα) ειναι καποιοι (ποιοι αραγε...?) να εχουν βρει ενα κωδικα να αποκρυπτογραφουν τις προφητειες του και να αλλαζουν την ιστορια αναλογα με τα συμφεροντα τους. Ειναι αραγε δυνατον να μπορει να συμβει κατι τετοιο? Ποιος ξερει...?


...open minds are better minds!Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

AVATARGR
Πρώην Συνεργάτης

Greece
4317 Μηνύματα
Απεστάλη: 19/11/2002, 13:25:37  Εμφάνιση Προφίλ  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
FILOI MOU GEIA SAS.

FILE ALASTI ME AYTO POU LES ME KWDIKES KAI TA ALLA MIPWS TA PRAGMATA EINAI PIO APLA ????
AYTO POU ANEFERA SE PROHGOUMENH APANDISH MOU EIDA PWS DEN SE KALHPTEI
KATHOLOU.

ALLA THA PW PWS DEN EINAI OLA PERIPOU GRAFONDAI TA IDIA
DILADI ?????????????????????

EPISEIS LOGOU TO OTI GINANE TA IMIA TI SYMAINEI AYTO ????
KAI DEN EGINE KAI POLEMOS.
EPALITHEYTIKE O NOSTRADAMOS???????????
ASFALWS KAI OXI.
TOTE ?????

YPARXOUN STHN AGORA MERIKA BIBLIA GIA TOUS AIWNES...
TO BIBLIO TOU NOSTRADAMOU KAI THA DIPAPISTWSEIS PWS EINAI POLY DISKOLO NE BGALEIS SYBERASMATA OXI MONO EYKOLA KAI EAN DEN GNWRIZEIS THN ARXAIA GALLIKH ALLA KAI THN ISTORIA TOUS.

KAI LEGONDAS ELLADA H KAPIO ALLO MEROS THA PREPEI NA XEREIS KAI THN GALLIKH ISTORIA NA DEIS TI ANAFERETAI PIO PALIA KAI MIPWS YPARXEI KAPIOS LOGOS SYNDESEIS TWN DYO AYTWN.

KAI THA EITHELA NA MOU ANAFERESI SE PIO STOIXO TWN AIWNWN ANAFERETAI GIA ELLADA KAI TOURKIA KAI LEEI GIA TO 2000.

(KAI GIA NA MHN XEHNIOMASTE G PAGOSMIOS POLEMOS DEN EGINE TO 2000)

EYXARISTW


** FWS PERISSOTERO FWS **
** EAN NIOSEIS THN SKIAS SOU NA FEYGEI MHN GYRISEIS PISW NA THN KOITAXEIS **Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

Alastis
Μέλος 2ης Βαθμίδας

Brazil
420 Μηνύματα
Απεστάλη: 20/11/2002, 01:23:41  Εμφάνιση Προφίλ  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
Φιλε AVATARGR δεν διαφωνω με οσα λες.
Η ερωτηση για τα Ιμια ηταν ΜΟΝΟ ερωτηση χωρις κανενα υπονοουμενο.

Το οτι δεν αρχισε ο Γ' Παγκοσμιος το 2000 ειναι σιγουρο, αλλα ποσο? Μηπως εχει γινει κατι και αυτο να δωσει την αφορμη? Θα το μαθουμε στο μελλον!!!

Οσο για το τετραστιχο ,sorry γραψε λαθος αλλα διαβαστε αν μπορειτε παρακατω , θα δειτε οτι καποια εχουν ηδη γινει:

PART I: The first trumpet is blown, the natural calamities...
PART II: The sixth angel shall blow the trumpet...
PART III: The World War III at the beginning...

PART I:
I.16 Plague, famine, and war shall come at the end of the 20th century.

Faux a l'Estang joint vers la Sagitaire
En son haut auge de l'exaltation
Peste, famine, mort de main militaire
Le Siecle approcher de renovation

NOTE:
Faux: false; vers: toward; haut: high; auge: drinking trout, bricklayer's hood; main: hand; Siecle: Great Century.

When the astrological sign of Estang aligns with Sagittarius
Due to man's haughty rebellion
Plague, famine, death by war shall occur
When the Great Century approaching the renewal

COMMENT: The Great Century is our century.

I.62 The Great Chastisements shall come.

La grand perte las! que feront les lettres
Avant le cicle de laton a parfait
Feu, grand deluge, plus par ignares sceptres
Que de long siecle ne se verra refait

NOTE:
Perte: loss, wreck; las: alas; lettre: letter; avant: before; cicle: cycle; laton (baton): rod, stick, here, chastisements; parfait: perfect, finished; ignares: ignorant; refait (refaire): to restore.

Alas, what a great loss literally to the letters!
Before the period of chastisements coming to completion
There shall be much fire, great deluges, furthermore ignorant leaders
For a long time the world shall not recover

VI.5 The Artic wind shall bring much flood to the Northern hemisphere.

Si grand famine par une pestifere
Par pluie longue le long du Pole Artique
Samarobryn cent lieux de l'hemisphere
Vivront sans loi exempt de politique

NOTE:
Pestifere: plague-stricken; pluie: rain; le long du Pole Artique: Throughout the Artic Pole; Samarobryn: "samarin" and "orb" means offshore or from the sea; cent: hundred; lieux: places' spots; hemisphere: here means only Northern hemisphere; vivront (vivre): to live; exempt de politique: indifferent toward politics.

So great famine by plague-stricken phenomena
Through long rains coming from Artic Pole
Offshore troubles (hurricanes) for hundred places throughout Northern Hemisphere
People shall live without law, indifferent toward politics

COMMENT: Artic wind shall bring much moisture resulting in prolonged rains and flooding, causing great famines. This form of calamities shall affect the Northern hemisphere only.

II.3 Extreme heat and severe shortage of food around Mediterranean.

Pour la chaleur solaire sur la mer
De Negrepont les poissons demi cuits
Les habitans les viendront entemer
Quand Rhod et Gennes leur faudra le biscuit

NOTE:
Chaleur: heat; mer: sea; Negrepont: negro=black; pont = bridge; poisson: fish; demi: half; entamer: to cut, pierce; faudra (falloir): wanting, lacking; Rhodes: the island in Mediterranean Sea near Turkey; Gennes: Genoa, city of NW Italy.

Due to solar heat upon the sea
By a black (metallic) bridge, fish half cooked
The inhabitants shall come to collect them
While Rhodes and Genoa shall want their biscuits

COMMENT: Extreme heat and widespread hunger shall occur around the Mediterranean due to severe drought.

V.98 118F Temperature around the world.

A quarante huit degre climaterique
A fin de Cancer si grande secheresse
Poisson en mer, fleuve, lac cuit hectique
Bearn, Bigore par feu ciel en detresse

NOTE:
Quarante: forty; huit: eight; climaterique: climatic; secheresse: drought; fleuve: river; lac: lake; cuit: cooked; hectique: hectic; Bearn , Bigorre: French towns; detresse: distress.

Forty eight climatic degrees
At the end of Cancer, so great a drought
Fish in sea, river, lake shall be cooked
Bearn, Bigorre through fire from sky in great distress

COMMENT: 48 C equals to 118 F.

I.67 The universal starvation.

la grand famine que je sens approacher
Aouvent tourner puis estre universelle
Si grand et longue qu'on viendra arracher
Du bois racine, et l'enfant de mamelle

NOTE:
Sens (sentir): to feel, to sense; tourner: to turn or revolve; puis: then, afterwards; arracher: to uproot; bois: wood; racine: root; mamelle: breast, mother's milk.

The great famine which I can sense approaching
Only spotty at first, then shall become universal
So great and long that one begins to uproot
Roots of trees and infants shall search for mother's breast

PART II:
I.80 The sixth angel shall blow the trumpet.

De la sixiesme claire spendeur celeste
Viendra tonnerre si fort en la Bourgongne
Puis naistra monstre tres hideuse beste
Mars, Avril, Mai, Juin grand charpin et rongne

NOTE:
Sixiesme: sixth; claire: bright; celeste: celestial, heavenly; tonnerre: thunder; Bourgogne: Burgundy; puis: then, afterwards; tres: very (much); hideus: hideous, repulsive; beste (bete): beast; Mars, Avril, Mai, Juin: March, April, May, June; charpin (charpir, echarper): to slash, tear apart; rongne (rogne): temper.

From the sixth bright, celestial splendor
Thunder shall come so strong over Burgundy
Then a monster shall be born from the hideous beast
March, April, May, June, they shall debate heatedly

COMMENT: The sixth angel mentioned in the Book of Revelation is the angel of war who shall blow the trumpet to commence the Sixth Divine Chastisement in the form of many wars over Europe and France. The invasion into Europe shall be planned from March to June (of 1999).

I.91 The physical manifestation of the spiritual conflict.

Les Dieux feront aux humains apparence
Ce qu'ile seront autheurs de grand conflit
Avant ciel veu serain, espee et lance
Que vers main gauche sera plus grand affliction

NOTE:
Dieu: God; ce que: what; ile (ils): they; avant: before; serein: serene, tranquil; espee (epee): sword; vers: toward; gauche: left.

The Divine enmities shall take human appearance
They shall be the true authors of the great conflict
Before the sky turns serene, sword and lance shall be seen
Who on the left (communists) shall suffer greater affliction

IV.29 The Lord shall not recognize His sinful creatures.

Le Sol cache eclipse par Mercure
Ne sera mis que pour le ciel second
De Vulcan Hermes sera faite pasture
Sol sera veu pur rutilant et blond

NOTE:
Cache (cacher): hide, conceal; Sol & Mercure: Sun & Mercury mean Divine Justice; vulcan: bird, vulture; hermes: human corps; fait: made, shaped; pur: pure, spotless; rutilant: glowing, shining; blond: golden.

The Sun concealed in eclipse with Mercury
Shall not be placed any more in the second sky
For vultures, human corps shall be made into pasture
The Sun shall be viewed again more pure, shining, and golden

COMMENT: The Sun or Orient is the Scriptural language which is used to describe the Lord figuratively. And Mercury implies God's Chastisement figuratively. The second sky is the earth, vulcan vultures, and hermes human corps. The above-mentioned can be re-written as follows:

The Divine Justice shall replace Divine Mercy
The Lord shall turn His Face away from the sinful world
Human corps shall be scattered over the fields for birds
After the purification, Faith shall be more glorious than ever.

IV.67 The Divine Chastisements shall come...

L'an que Saturn et Mars eagaux combust
L'air fort seiche, longue trajection
Par feux secrets, d'ardeur grand lieu adust
Peu pluie, vent, chaud, guerres, incursions

NOTE:
Saturn: the sun, the Lord, Day of the Lord, Chastisements; Mars: wars; eagaux: eagerly; combust: burn; fort: strong; seiche: tidal wave, longue: long; longue trajection: missile or artillery; feux: fire; ardeur: heat; lieu: place, ground; adust: turning to dust; peu: a few, a while; pluie: rain; vent: wind; chaud: heat; guerre: war incursion: incursion, raid.

The year that the Day of the Lord shall come as wars
(The year that Saturn and Mars shall eagerly burn)
Strong air, tidal wave, long trajection
With secret fires (warheads), vast areas shall turn to dust due to heat
Little rain, wind, extreme heat, wars, and incursions

I.56 Eastern kings shall carry out the Divine Justice

Vous verrez tost et tard faire grand change
Horreurs extremes et vindications
Que si la lune conduite par son ange
Le ciel s'approche des inclinations

NOTE:
Vous: you; verrez (voir): to see, witness; tost et tard: sooner or later; vindication: prosecutions; ange: angel; inclination: (latin = inclinatio) change.

Sooner or later one shall witness great change
Extreme horrors and persecutions
Shall be conducted by the moon (Eastern) through his evil angels
Heaven shall dictate the changes according to Divine Justice

X.86 Russia and Iran: The army of Divine Justice, the Beast hates the Harlot.

Comme un Gryphon viendra le roy d'Europe
Accompagne de ceux d'Aquilon
De rouges et blancs conduira grande troupe
Et iront contre le Roy de Babylon

NOTE:
Comme: like; Gryphon: (grifon, griffin) mythical animal, half lion half eagle watching over mines and treasures, used as a symbol on ancient medals and coat armour; viendra (venir): to come, arrive; accompagne: accompanied; Aquilon: Northern; rouge: red, communist, Russian; blanc: white, pale, Muslim, conduira (conduire): to conduct; contre: against; Babylon: (fig.) sinful Western countries.

Like a mythical warrior griffin shall come the king of Europe
Accompanied by those of Northern region
Reds and whites shall conduct a great troop
And shall fight against the king of Babylon

COMMENT: Russian army shall ally with Muslims (white) to attack the Western European countries or Babylon.

IV.68 The Harlot shall be removed.

En l'an bien proche esloingne de Venus
Les deux plus grands de l'Asie et d'Affrique
Du Ryn et Hister qu'on dira sont venus
Cris, pleurs a Malte et coste Lygustique

NOTE:
Bien: much, very good; proche: near, close; esloigne (esloigner): to remove, to move away; Venus: goddess of sex, sinful world of the twentieth century; deux: two; plus grand: greatest, most powerful; Ryn: River Rhine in Germany; Hister: latin name for River Danube in Germany; dira (dire): to say, speak; venus (venue): coming; cris: cry, scream; pleur: tear; Malte: Malta; coste: coast.

In the year so close to remove from the Harlot
Two most powerful ones from Asia and Africa
by Rhine and Danube where one says they shall come
Cries, tears at Malta and Lygustic coast

COMMENT: Two powerful ones from Asia and Affrica are Iran and Lybia respectively. The Muslim troops shall advance as far as Germany.

VI.24 The World War III: The European War, the Divine Scepter shall strike the earth.

Mars et Sceptre se trouvera conjont
Dessous Cancer calamiteuse guerre
Un peu apres sera nouveau Roy oingt
Qui par long temps pacifiera la terre

NOTE:
Sceptre: scepter, (fig.) the Lord; trouvera: shall find,shall meet with; conjont: conjoined, united; dessous: under; Cancer: (fig.) disasters; calamiteuse: calamituous; peu: a little while; oingt (oint): anointed; temps: time.

When the Lord imposes His Punishment as wars
There shall be great suffering and calamituous war
After a while shall come a great anointed King
Who for a long time shall pacify the earth

COMMENT: The anointed King shall be King Henry of France who shall conquer Russian and Muslim alliance. And the world-wide war in Europe shall be the Divine Chastisement.

V.77 The hand of the burning Sun Dial is now pointing south: the year of 2000AD.

Tous les degrez d'honneur Ecclesiatique
Seront changez en Dial Quirinal
En Martial Quirinal flamminique
Puis un Roy de France le rendra Vulcanal

NOTE:
Tous: all; dial: sun dial; quirinal: (latin = quirinus) Roman god of war; Mars: mythological god of war; flamminique: flamming; puis: then, afterwards; rendra (rendre): to render; vulcanal: vulcan, Roman god of fire and metal working.

All chronology concerning the Church
Shall change into a wrathful Sun Dial
Into the burning war after war
After that King of France shall carry out the restoration

COMMENT: The Sun Dial representing the course of the human history shall become inflammed with wars. Its shadow or hand shall point toward the south or 2000AD with the north, the reference point of the round dial, to be the year of 0AD, the Nativity of our Lord ( This Sun Dial mentioned here is the one of the New Testament. We can construct a parallel one for the Old Teastament as well. Each dial spans a period of about four thousands years.) The King of France shall defeat the enemies of the Church, bring peace and carry out the rebuilding process. He shall forge sword into ploughshare (vulcan).

IX.52 Peace for the blessed, wars for the sinful.

la paix s'approche d'un coste et la guerre
Oncques ne fut la poursuite si grande
Plaindre homme, femme, sang innocent par terre
Et ce sera de France a tout bande

NOTE:
Paix: peace; cote: side; oncques: ever, never; poursuite: pursuit, chase; plaindre: to pity, to lament; homme: man; femme: woman; bande: band, herd, gang.

Peace shall approach one side but war on the other
Never so great a pursuit
Lament man, woman, innocent blood cover the earth
And this shall be to France at all sides

COMMENT: The Northern hemisphere alone shall suffer but peace shall reign in the South.

PART III:
X.72 July 1999, the World War III shall begin.

L'an mil neuf cent nonante neuf sept mois
Du ciel viendra un grand Roy d'effrayeur
Ressusciter le grand Roy d'Angoulmois
Avant apres Mars regner par bonheur

NOTE:
An: year; mil: thousand; neuf: nine; cent: hundred; nonante: ninety; sept: seven; mois: month; ciel: sky; viendra (venir): to come; roy: king; effrayeur: to terrify; ressusciter: to resurrect; Angoulmois: the anagram of Mongoulois which means Mongolian; avant apres: before and after; bonheur: luck, good fortune; Mars: war.

The year 1999 and seven months
From the sky shall come the great king of terror
The great Mongolian King of old shall resurrect
Before and after wars shall reign at will

COMMENT: In July 1999, the World War III or to be precisely, the European war shall begin as the Chastisement from God. Like Mongolians of old, the invaders shall come from the East (Russians and Muslims) to Europe and they shall be merciless and brutal.

VI.80 Europe shall become the battle field between the East and the West.

De Fez le Regne parviendra a ceux d'Europe
Feu leur cite et lame tranchera
Le grand d'Asie terre et mer a grand troupe
Que bleux, pars, croix a mort dechassera

NOTE:
Fez (fer): iron, arms, war; parviendra (parvenir): to reach; leur: their; lame: sword; tranchera (trancher): to cut off, sever; troupe: troop; bleux: blue (sick); pars (pers): blueish green; croix: cross; mort: dead; dechausser: to take shoe off, to lay down bare roots.

Arms and wars shall reach those of Europe
Fire shall burn city, sword pierce men
A powerful Asian force shall invade through land and sea
Blue bruises and pale hunger , the cross of death shall lay them to rest

COMMENT: Asian or Eastern countries such as Russia, Muslim, and China shall destroy Europe with many wars. The wrathful armies eventually shall be destroyed themselves.

I.58 Siamese twin separated and survived, on the July Fourth Italians attacked.

Tranche le ventre naitra avec deux tetes
Et quatre bras: quelques ans entiers vivra
Jour qui Aquilare celebrera ses fetes
Fossen, Turin, chef Ferrare suivra

NOTE:
Trancher: to cut off, to slice; ventre: abdomen, belly; naitre: to be born; avec: with, deux: two; tetes: heads; quatre: four; bras: arm; quelques: a few; entier: entirely; vivra (vivre): to live; jour: day, feast day; Aquilare: (latin) eagle or USA; celebrera: to celebrate; fete: feast day; Fossen: Florence, northern Italy; Ferrare: Ferrara, northern Italy; suivra: anagram of survira or survivre meaning to survive.

Sliced at their belly, born with two heads
And four arms: a few years shall totally live
The day the Eagle celebrates her feast
Fossen, Turin, chief of Ferrara shall survive

COMMENT: When the world enjoys the modern medical wonders by which a Siamese twin shall be separated and survive. The recently separated Siamese twin survived only for one year in California. The latest separated Siamese twin shall survive a little longer (1995 - 1999). The Italian soil shall be invaded by Muslims and Russians on USA's holiday, the Fourth of July.

VI.21 USA and Russia shall become friends. French leader shall support Rome.

Quand ceux de Pole Artique unis ensemble
En Orient grand effrayeur et crainte
Esleu nouveau soustenu le grand temple
Rodes, Bizane de sang Barbare taints

NOTE:
Ceux: those; ensemble: together; effrayer: to terrify; crainte: fear; esleu: elected; nouveau: new; soustenu: sustained. unfailing; Rodes: Rhodes, the island by the coast of Turkey; Bizane: Turkey; Barbare: barbarian, here, Muslims; taint: stained.

When those of Artic become friends
A powerful one from Orient shall terrorize with fear
A new leader shall be elected who shall support the Church
Rhodes and Turkey shall be stained with Muslim blood

COMMENT: After USA and USSR become friends, the world peace shall be threatened by the Eastern countries such as Russia, China, and Muslims. A newly elected leader of France shall support Rome. The Mediterranean region shall turn bloody due to the invasion of the Eastern block on European soil.

V.27 The Eastern kings shall cross the River Euphrates to invade the Western kings.

Par feu et armes non loing de la Mer Negro
Viendra de Perse occuper Trebisonde
Trembler Pharos Methelin, Sol alegro
De sang Arabe d'Adrie couvert l'onde

NOTE:
Feu: fire; non loing de: not far from; Mer Negro: Black Sea; Perse: Persia, ancient Iran; Trebisonde: ancient Turkish town by Black Sea; Pharos: Egypt; Methelin: ancient town in Minor Asia, here, Greece; sol: sun, here, God's Justice; alegro: musical term; sang: blood; Adrie: Adriatic Sea; couvert: covered; onde: wave, sea.

Through fire and arms, not far from the Black Sea
From Iran shall come occupy Trebisonde
Trembling shall be Egypt and Greece while the Sun dances
Arabic blood shall cover Adriatic Sea

COMMENT: Arabic blood here means Middle Eastern or Muslim countries. Iranian and Russian troops shall advance from the Black Sea to attack Near East or Minor Asia region, southern Europe, and northern Africa.

V.70 The Eastern kings shall carry out the Divine Justice. Turkey shall be devastated.

Les regions suvjettes a la Balance
Feront trembler les monts par grande guerre
Captif tout sexe deu et toute Bizance
Qu'on criera a l'aube terre a terre

NOTE:
Suvjettes: subjected; Balance: (fig.) Divine Justice, the army of Divine Justice or Muslims; Bizance: Turkey; on: one; aube: dawn.

The regions subjected to Muslim armies
Shall cause mountains trembling with great war
Prisoners of both sexes and throughout Turkey
One shall cry at dawn from land to land

COMMENT: The Eastern kings shall carry out the Divine Chastisements to punish the Great Harlot or Western countries at an appointed time (The Book of Revelation). The brutality of Muslims on both men and women.

II.44 Western force shall no longer have the air superiority.

L'aigle poussee entour des pavillons
Par autres oiseaux d'entour sera chassee
Quand bruit des cymbres, tubes et sonnaillons
Rendront le sens de la Dame insensee

NOTE:
Aigle: eagle; poussee (pousser): to push, drive, provoke; entour: surrounding, round-about; pavillon: pavilion, tent; autre: other; oiseaux: birds; bruit: noise; cymbre: cymbal; tube: musical pipe, tuba; sonnaillon (sonnaille): cow bell; insensee (insense): mad, insane.

The eagle flies around the tents
It will be chased away by other birds from surroundings
While the noises of cymbals, tubes, and bells
Shall render senses back to the insane lady

COMMENT: When USA and allies lose their air superiority in the Middle East or air assault shall be proved to be ineffective, the Muslim armies shall have an upperhand and the Western world shall realize their sinfulness.

V.25 The full-scaled invasion from the sea.

Le prince Arabe, Mars, Sol, Venus, Lyon
Regne d'Eglise par mer succombera
Devers la Perse bien pres d'un million
Bisance, Egypte, ver. serp. invadera

NOTE:
Succombera (succomber): to succumb, to be defeated; devers: toward; Perse: Persia or ancient Iran; bien pres de: very close to; ver. serp.: versus serpens (latin) means the returning serpent, the Devil One.

Muslims, wars, the Day of the Lord, the Harlot, the Lioness Beast
The reign of the Church from the sea shall be succumbed
Toward Iran one shall see nearly one million troops
Turkey, Egypt, evils shall invade

COMMENT: The invasion shall occur on Mediterranean shores.

I.83 Heaven shall strike Italy who was once the daughter of the Church.

La gent etrange divisera butins
Saturne et Mars son regard furieux
Horrible etrange aux Toscans et Latins
Grec qui seront a frapper curieux

NOTE:
Butin: booty, lootings; Saturne et Mars: Divine Justice in the form of wars; regard: glance, attention; Toscan: Tuscany, region NW Italy bordering Ligurian and Tyrrhenian Seas, Florence area; Latin: Rome or Italy; Grec: Grecian or Greece; frapper: to strike, afflict.

The foreign invaders shall divide lootings
Divine Justice carried out in the form of furious wars
Horrible and strange in Tuscany and Rome
Greeks shall be pondering in getting involved

COMMENT: Saturn or the Orient or the Sun is often used figuratively to describe the Lord God or His Judgment. Mars implies wars.

II.4 Muslims shall brutalize the Italian coast.

Depuis Monach jusqu'au pres de Sicile
Toute la plague demourra desolee
Il n'y aura faux-bourgs, cite, ne ville
Que par Barbares, pille soit et volee

NOTE:
Depuis: from; Monach: Monaco; jusqu'au pres: as far as; plague: beach, shore; demourra: demolished; desolee: desolated; il: there; il n'y aura: there shall not be..; faux-bourg: false market town or suburb; ville: village; barbare: barbarian or Muslims; pille (piller): to loot, to ransake; vole (voler): undone.

From Monaco as far as Sicily
All the coast demolished and desolate
There shall not be any more suburb, city, nor village
That the Muslim invaders shall leave undone

COMMENT: The Muslims shall attack and destroy the Italian coasts and Rome in the most brutal fashion.

X.65 The ruin of Rome.

O vaste Rome ta ruine s'approche
Non de tes murs, de ton sang et substance
L'aspre par lettres fera si horrible coche
Fer poinctu mis a tous jusques au manche

NOTE:
Ta (ton, tes): your; mur: wall; sang: blood; aspre (apre): rough, uneven, bitter; coche: coach, here means sowing or harvest ( ancient French ); fer: iron or sword; poinctu: pointed; mis: placed; tous: all; jusque: up to, as far as; manche: handle, holder.

O vast Rome thy ruin shall approach
Not thy walls but thy blood and substance
Uneven in letters shall sow horrible harvest
Pointed sword shall be immersed all to its handle

COMMENT: " Uneven in letters" here means not abiding to the Teaching of the Church. Rome shall be spiritually ruined due to the irreverence to the Holy Eucharist ( Divine Substance ) and abandonment of the Catholic Tradition among clergy and Catholics. The Sanctuary of the Lord or Vatican City shall be ruined because of the great apostasy and schism. False teaching and rebellion shall lead many Catholics astray. Blood shall be shed through persecution and wars to purify the decaying Church.

V.26 Russian troop shall advance over high mountains.

La gent esclave par un heur martiel
Viendra en haut degre tant esleve
Changeront prince, naistra un provincial
Passer la mer, copie aux monts leve

NOTE:
Gent: (latin = gens) race, population; esclave: ancient Russian; heur: good fortune; martiel: martial, military; haut: high; degre: degree; tant: so, so much; escleve: elevated; changeront (changer): to chage; naistra (naistre): to be born; mer: sea; copie: (latin = copia) army, troop; levee: raised, high; mont: mountain.

The Russians through an military good fortune
Shall be elevated to a high degree
Shall change their prince, one born in a province
Shall pass sea, troop shall climb over high mountains

COMMENT: Russia's leadership shall belong to an outsider who shall appeal to the common population. Russian troops shall attack Western Europe or more specifically Italy via two routes: from the south near the Black Sea and from the north by crossing the Alps.

VI.69 The pitiful Russian army shall carry out a great misadventure in Western Europe.

La grand pitie sera sans long tarder
Ceux qui donoient seront contraints de prendre
Nuds affamez de froid, soif, soy bander
Passer les monts en faisant grand eslandre

NOTE:
Tarder: to delay; ceux: those; donoient (donner): to donate; contraint: constrained, embarassed; prendre: to receive, accept; nud: naked; affamez (affame): hungry, starved; froid: cold, freezing; soif: thirst; soy (soi): self; bander: to bandage, dress wound; faisant (faire): to make, build; eslandre: misadventure.

The great pity shall not be long delayed
Those who once gave now reluctantly receive
Naked, starved, frozen, thirsty, wounded
Shall pass mountains to carry out a great misadventure

COMMENT: Russians shall feel threatened, angry, and humiliated by NATO's decision on its expansion including installing weapons on Russian neighboring countries such as Poland, Hungary, etc. Russia who was once powerful and an international donor now has to swallow her pride to accept Western aid reluctantly. The pitiful Russian army shall go across Alps mountains to attack Western Europe alongside with Muslims.

IV.82 Through Russian hands, the old Destroyer shall destroy Romanie.

Amas s'approche venant d'Esclavonie
L'Olestant vieux cite ruinera
Fort desolee vera sa Romainie
Puis la grand flamme estaindre ne scaura

NOTE:
Amas: mass, accumulation; venant: coming; Esclavonie: Russia; Olestant: (Greek) destroyer, Abbadon mentioned in the Book of Revelation; vieux: old; ruiner: to ruin; cite: city, Vatican City; fort: hard, violently; desolee: desolate; puis: then, afterwards; estaindre (eteindre): to quench; saura (savoir): to know how, to manage.

The mass shall approach coming from Russia
The ancient Destroyer shall ruin the city
Violently desolated Romanie shall see
Afterwards the great flame of war shall not be quenched

COMMENT: Russia shall start the WW III in Europe by invading its Western neighboring countries who shall recently join NATO. The war shall spread and cannot be contained.

X.32 Russian navy shall dominate only for two short years.

Le grand Empire chacun en devoit etre
Un sur les autres le viendra obtenir
Mais peu de temps sera son regne et etre
Deux ans aux naves se pourra soustenir

NOTE:
Chacun: each, each one; devoit (devoir): to owe, have to, to be bound to; autre: other; obtenir: to gain, to secure; mais: but; peu: little, little time; etre: existence; naves: (latin = navis) vessel, boat; pourra (pourrir): to get rotten, decay; soustenir: to maintain, sustain.

In the great Empire with everyone's existence hung in desperation
One over the others shall secure it
But little time shall last for his reign and existence
Two years the navy shall be rotten due to poor maintenance

COMMENT: Russia shall be in the state of desperation nationwide. Each person shall have to survive on his own without relying on his government (Verse 2). Russia's power and her very existence shall be threatened due to the European offences and later by the bloody hands of the neighboring China. Their navy shall dominate the war for the first two years then shall collapse due to the lack of spare parts and resources.

VI. Both northern and southern Europe shall be attacked.

Norvege et Dace et l'isle Britannique
Par les unis freres seront vexees
Le chef Romain issu du sang Gallique
Et les copis aux forest repoulsees

NOTE:
Norvege: Norway; Dace: Denmark; freres: brothers; Gallique: French; copie: troops; repoulsee: repulsed.

Norway and Denmark and British island
Through the united brothers shall be vexed
The Roman ( Italian) chief issued from French blood
And his troops shall be repulsed into the forests

COMMENT: The northern front of Europe including Norway, Denmark and Britain shall be attacked by Russia naval forces. In the south, Italy and Muslims shall push north starting on French soil.

V.91 Men shall learn fallacies. Albania shall attack Greece.

Au grand marche qu'on dit des mesongers
De tout torrent et champ Athenien
Seront surprins par les chevaux legers
Par Albanois, Mars, Leo, Sat, au versien

NOTE:
Marche: market place, emporium; dit: argued; mesonger (mensonge): lie, falsehood, fallacy; torrent: torrent; champ: field, open space, arena; Athenien: belonged to Athen; surprins: surprised; chevaux: horse, horse riders; leger: light, swift; Albanois: Albania; versien: version, account; Leo: (fig.) the pope; Sat: Saturn, the Lord or His Justice.

In the great market place, fallacies are debated
Great current shall flood the Athenian arena
One shall be surprised at swift invading calvaries
By Albania, wars, pope, God's Wrath all being unfolded

COMMENT: The present world is compared to an arena where falsehoods are being debated. Men learn a great deal than ever before but the Truth is hidden from them. In a narrow sense, Greece shall be attacked by the neighboring Albania.

II.96 Battles being raised in France and Greece by Iran.

Flambeau ardant au ciel sera veu
Pres de la fin et principe du Rhone
Famine, glaive, tarde le secours poreu
La Perse tourne envahir Macedoine

NOTE:
Flambeau: torch, flame; ardant: burning; veu (voir): seen, pres: near, close; principe: principle; Rhone: the river in southern France, near Marseilles; glaive: two-edged sword, war, God's Justice; tarde: late; secours: help, assistance; poireau: who is waiting; tourne: continuation, repeated turns; envahir: to invade, overrun; Macedoine: Macedonia in Greece.

Burning flame in the sky shall be seen
Near the end of the principal towns along River Rhone
Famine, wars, with needed help late in coming
Iran shall repeatedly attack Macedonia

VI.53 English prelate escapes, Tunisia helps Turkey to attack Cyprus.

Le grand Prelat Celtique a Roy suspect
De nuit par cours sortira hors du regne
Par Duc fertille a son grand Roy Bretagne
Bisance a Cypres et Tunes insuspect

NOTE:
Prelate: bishop; Celtique: celtic, English; roy; king; cours: flow, water-way; sortir: to come out, to leave; hors: out, outside; Bretagne: British; fertile: fertile, fruitful; Bisance: turkey; Cypres: Cyprus, Greek southern island; Tunes: Tunisia.

The great prelate of England whom the king suspects
By night through a water-way shall leave the kingdom
Through the duke who is fruitful to his great British king
Turkey in Cyprus and Tunisians unsuspected

COMMENT: American shall help an English religious leader to escape from Britain. Turkey with the help from Tunisia shall attack Greece.

III.23 Warning for French fleet not to venture into Adriatic Sea.

Si France passe outre mer Ligustique
Tu te verra en isles et mers enclos
Mahomet contraire plus mer Hadriatique
Chevaux et asnes tu rongeras les os

NOTE:
Outre: beyond; Ligustique: Ligurian Sea; tu: thou, you; te: your, thee; contraire: against, opposite; cheval, chevaux: horse; asne (ane): ass, donkey; rongeras (ronger): to nibble, to eat; os: bone.

If France ventures beyond Ligurian Sea
You shall see yourself enclosed with islands and seas
Fight against outnumbering Muslim in Adriatic Sea
Horses and asses you shall eat them to their bones

I.73 French fleet shall be surrounded...

France a cinq parts par neglect assaillie
Tunis, Argiel esmeuz par Persiens
Leon, Seville, Barcelone faillie
N'aura la classe par les venitiens

NOTE:
Cinq: five, assaillie (assaillir): to attack; Tunis: Tunisia; Argiel: Algeria; esmeuz (emouvoir): to move, stir up; faillir: to fail, to fall short of; classe: fleet, Venitien (Venise): Italian.

By negligence French fleet shall be attacked by five parties
Tunisia and Algeria stirred up by Iran
Leon, Seville, Barcelonia shall fall (into Muslim hands)
Italian fleet shall not fare any better

COMMENT: At the onset of WW III or European war, Spain and Italy shall quickly fall into Muslim hands and later become Eastern allies ( We have to remember that the Muslim populations in those two countries are quite large, probably majority by now in Spain.) Tunisia and Algeria shall side with Iran. French fleet shall be sunk in Adriatic Sea leaving Marseilles naked.

IX.100 A surprised defeat to Western naval force.

Navalle pugne nuit sera superee
Le feu aux naves a l'Occident ruine
Rubriche neuve, la grand nef coloree
Ire a vaincu et victoire en bruine

NOTE:
Pugne: (latin = pugna) combat, battle; nuit: night; superee (supere): superior; naves: (latin = nave) boat, vessel; Occident: Western Europe; rubriche: (latin = ruber) red; neuve: new, fresh; nef: ship; ire: anger, wrath; vaincu: vanished, defeated; victoire: victory; bruine: probably mispelled of brume which means fog or mist.

In a naval combat, night shall give advantage
Fire in ships at Western ruin
With fresh red, the great ship is colored
Wrath to the defeated, victory in the mist

COMMENT: In the mist and darkest night, Western or French fleet shall be ambushed by Muslim forces.

II.86 French fleet shall wrecked in Adriatic Sea.

Naufrage a classe pres d'onde Hadriatique
La terre emeu sur l'air en terre mis
Egypte tremble augment Mahometique
L'Heraut se rendre a crier est comis

NOTE:
Naufrage: shipwreck; classe: fleet; pres:near; onde: sea; Hadriatique: Adriatic; emeu (emu): moved; augment: faction; Heraut: public officer; rendre: to render; crier: to cry; commis (commettre): to commit a wrong, endanger oneself .

Shipwreck of a fleet near Adriatic Sea
The earth quakes, moved with the air above
Egypt trembles due to Muslim extremist faction
A public officer renders a loud cry before committing suicide

COMMENT: French fleet shall be wrecked in Adriatic Sea by a surprised attack by Muslims. The Muslim extremists loyal to Iran shall dominate all Muslim governments around the region.

III.87 French navy defeated in Mediterranean Sea.

Classe Gauloise n'approches de Corsegne
Moins de Sardaigne tu t'en repentiras
Trestous mourrez frustres de l'Aide grogne
Sang nagera catif ne me Croiras

NOTE:
Corsegne: Corsica; moins: less, not so far; Sardaigne: Sardinia; mourrez (mourrir): to die; frustre (frustrer): fustrate; grogne: moaning, grumbling; nager: to swim; me: me, to me; croiras: to believe (what someone said).

The French fleet, do not approach Corsica
Not as far as Sardinia lest you shall repent
All shall die frsutrating as their relief still busy in grumbling
In blood the captives shall swim as you shall not believe my words

III.88 Barcelonia and Marseilles shall fall.

De Barcelone par mer si grande armee
Tout Marseilles de frayeur tremblera
Isles saisies de mer aide fermee
Ton traditeur en terre nagera

NOTE:
Frayeur: fear; saisie (saisir): to seize; aide: aid, reinforcement; fermee (fermer): to lock up, shut up; traditeur: traditor; nager: to swim.

A great army from Barcelonia by sea shall attack
All Marseilles shall tremble with fear
Islands shall be seized, reinforcement from the sea halted
Traditors shall swim in land

COMMENT: After defeating French navy in Adriatic Sea, the Muslims shall advance to Marseilles through Spain. Marseilles shall be vulnerable due to no protection from French navy.

III.90 Iran shall capture Marseilles.

Le grand Satyre et Tygre d'Hycarnie
Don presente a ceux de l'Ocean
Un chef de classe istra de Carmanie
Que prendra terre au Tyrran Phocean

NOTE:
Satyre: satyr (Grek myth), a dirty old man; tygre (tigre): tiger; Hycarnie: part of ancient Persia or modern Iran; don: gift, present; presente: presented; istra (istre, sortir): to go out, leave, depart; istra de: shall come out from; Carmanie: part of ancient persia, now Afghanistan; prendra (prendre): to seize, to take over; Tyrran Phocean: ancient name of Marseilles.

The grand satyr and tiger of Iran
A gift presented to those of the Ocean
One chief of the fleet shall come out from Persia
Who shall seize the territory of Marseilles

COMMENT: Those from the ocean are the Muslim invaders.

I.72 Southern France devastated, million suffered.

Du tout Marseilles des habitans changee
Course et pour fuitte jusques pres de Lyon
Narbon, Tholoze, par Bordeaux outragee
Tuez, captifs, presque d'un million

NOTE:
Habitan: inhabitant; course: run ,race, journey; fuite: flight, fleeing; pres: near; jusque: till as far as; Narbonne: city of S. France near Mediterranean; Toulouse: city, SW France on Garonne River; Bordeaux: city and port SW France on Garonne river, tuez (tuer): killed, slaughtered; presque: almost.

Throughout Marseilles the inhabitants shall change
French citizens shall flee as far as Lyon
Narbonne and Toulouse shall become outraged by Bordeaux
Killed, captured, almost one million French

COMMENT: The present population in Marseilles is about 900,000, Narbonne 40,000, and Toulouse 400,000. Thus the approximation of one million is amazingly accurate. That also indicates a total defeat under Muslim hands. The military French leader in Bordeaux shall decide to abandon those captured cities into their enemies's hands to consolidate the remaining French troops in order to save the rest of the country.

IX.44 The nuclear arsenal.

Migrez! migrez de Geneve trestous
Saturne d'or en fer se changera
Le contre Raypoz exterminera tous
Avant l'advent le Ciel signes fera

NOTE:
Migrez (emigrer): to migrate, move; trestous: all; Saturne: the Day of the Lord; or: gold; fer: iron, sword, "Saturne en fer" means God's Chastisement; contre: opposite; Raypoz: positive ray, "contre raypoz means electronic ray or nuclear weapon; avant: before; advent: event; ciel: Heaven, sky.

All migrate, migrate from Geneva !
The Lord's Justice shall change your fortune
Atomic ray shall fully exterminate
Before the event, Heaven shall give sign

COMMENT: Iran or Russian force shall destroy the financial center of Western world with a nuclear bombardment before they invade. The unusual sign shall be given to warn mankind about this total destruction. The word "gold" is well suited to described a financial institution.

IX.69 Chemical warheads upon Lyon & Vienna by Italian force.

Sur le mont de Bailly et la Bresse
Seront cachez de Grenoble les fiers
Outre Lyon, Vien, eulx si grand gresle
Langoult en terre n'en restera un tiers

NOTE:
Cachez (cacher): to hide, conceal; fier: fierce, cruel; outre: beyond; eulx (eux): them; gresle (grele): hail, hailstorm; langoult (langoureux): languishing; rester: to remain, last; un tiers: one third.

Upon Mount Bailley and Bresse
Shall be hidden in Genoa fierce weapons
Beyond Lyon and Vienna, great hail upon them
Languished on the ground, less than one third shall survive

COMMENT: From northern Italy, on high mountains, the Muslim and Italian forces shall bombard Lyon and Vienna with missiles carrying the chemical warheads which shall wipe out more than two-thirds of the population. The survivors will wish to die instead.

IX.41 Avignon: New capital of France.

le grand Chyren soy saisir d'Avignon
De Rome lettres en miel plein d'amertume
Lettre ambassade partir de Chanignon
Carpentras pris par Duc noir rouge plume

NOTE:
Chyren: anagram of Henry, the great Christian King of France who shall defeat the Muslims; soy (soi): himself; saisir: to seize; miel: honey, sweetness; plein: full; amertume: bitterness, sadness; ambassade: embassy; partir: to depart; Chanignon: Caninon: Italian town; carpentras: carpenter here means Vatican; pris: captured; duc: duke; plume: feather.

The great King Henry himself shall move to Avignon
From Rome letters of sweetness and full of sadness
Documents and embassy shall depart to Caninon
Vatican shall be taken by the black duke with red feather

COMMENT: French troop shall retreat to Avignon as Muslims are advancing. The black duke with red feather is the Muslims or Iranians supported by Russians. Avignon shall become the new capital of France later on due to the total destruction of Paris.

II.85 American fleet shall be wrecked also in Lygurian Sea.

Vieux plains de barbe son le statut severe
A Lyon fait dessus l'Aigle Celtique
Le petit grand trop outre persevere
Bruit d'armes au ciel, mer rouge Lygustique

NOTE:
Vieux: old; plains: plain; barb: beard; sons: his or her; statut: statue; Lyon: England or French city of Lyon; fait; made; dessus: above, over, Aigle Celtique: USA; trop; too, too much; outre: farther, beyond; bruit: noise; Lygustique.

The statue of an old, plain-looking man with beard looks too severe
Made in England ( or City of Lyon) presented to USA
The mighty little shall persevere beyond limits
Noise of arms in the sky, Ligurian sea shall turn bloody red

COMMENT: The statue of Abraham Lincoln was described here in the first two verses meaning that the event concerned Americans. US ships shall be destroyed in Ligurian Sea by much smaller Muslim opponents. It would be interesting to find out the origin of President Lincoln's statue placed in Washington DC.

III.32 American casualty in Tuscany of Italy.

Le grand sepulchre du peuple Aquitanique
S'approchera aupres se la Toscane
Quand Mars sera pres du coing Germanique
Et au terroir de la gent Mantuane

NOTE:
Aquitanique: northern, Americans, aupres: nearby, close by; Toscane: Tuscany, region NW of central Italy, bordering on Ligurian and Tyrrhenian Seas; Quand: when; coin: corner; terroir: territory; , Mantuan: Mantua, community, north of Italy in Lombardy WSW of Venice.

The great sepulchre of American troop
Who shall approach near Tuscany
When wars shall spread close to German border
And to the territory of Mantuan people

COMMENT: When those conditions are met, American troops shall suffer a great casualty near Tuscany. It also means that Americans shall engage in combat when Italians are retreating back to Italy.

III.70 Great Britain shall suffer floods and war.

La Grande Bretagne comprise l'Angleterre
Viendra par eaux si fort inondre
La ligue neufue d'Ausonne fera guerre
Que contre eux il se viendront bander

NOTE:
Grande Bretagne: Great Britain; Angleterre: England; eaux: water; inonde: flooded; ligue: league; neufue: new; Ausonne: Italy; guerre: war; il: he; se: himself; bander: to bandage, to dress wound.

Great Britain including England
By sea shall suffer great floods
The new league including Italy shall raise war against her
Italy herself shall dress all her wounds

COMMENT: The new league of Ausonne include Muslims (Iran-led), Italy, Russia, and Spain.

II.1 Eastern alliance shall attack England.

Vers Aquitaine par insuls Britanique
Et par aux memes grandes incursions
Pluie, gelees feront terroir iniques
Port Selyn fortes fera invasions

NOTE: Aquitaire: north; vers: toward; insul: insult or islands (insulaire); memes: same; incursion: incursion or raid; pluie: rain; gelee: frost; inique: (latin = iniquus) unfortunate, miserable;Selyn: (Greek) moon , here Muslims.

Toward the North, attack on England shall take place
It will have the same magnitude as any great incursion
Rain, and frost shall make the land treacherous
Muslim force shall push forward the invasion

II.51 London shall be burnt by the year of 666 x 3

Le sang du juste a Londres sera faute
Bruslez par foudres de vingt trois les six
La dame antique cherra de place haute
De meme secte plusieur seront occis

NOTE:
Londres: London; faute (falloir): to be wanting, lacking; bruslez (bruler): to burn, destroy by fire; foudres: lightning, (pl.) condemnation; vingt: twenty, a score; vingt-trois: 20x3 or sixty; six: six; cherir: to cherish, adore; meme: same; plusieur: many; occis (occire): to kill, slay.

The blood of the just in London shall be demanded
Burned by lightning of condemnation by the year of 666 times three
The ancient lady shall be adored in high places
Of the same sect many shall be slain

COMMENT: By the year of 1999, London shall be destroyed and many shall die as the whole population are adoring the Harlot.

III.78 The chief of Scotland shall be captured and deported to Iran.

le chef d'Escosse, avec six d'Alemagne
Par gens de mer Orientaux captifs
Traverseront le Calpre et Espagne
Present en Perse au nouveau Roy craintif

NOTE:
Escosse: Scotland; Alemagne: relating to German-speaking Switzerland; gens: people, race; mer: sea; traverseront: travel across; Calpre: Strait of Gilbraltar; Espagne: Spain; Perse: Persia or Iran; nouveau; new; craintif: fearful.

The chief of Scotland with six of Swiss
Made captives to Oriental people from sea
Travel through Gibraltar and Spain
A present in Iran to a new fearful king

COMMENT: Muslim navy and its allies shall conquer Switzerland and part of Scotland. They shall advance through Spain, shall capture and deport important prisoners to Iran.

V.59 English commander shall fall in great bloody battle when a meteor shower shall be
seen.

Au chef Anglois a Nimes trop sejour
Dever l'Espagne au secours Aenobarbe
Plusieurs mourront par Mars ouvert ce jour
Quand en Artois faillir estoille en barbe

NOTE:
Anglois: English; Nimes: French town, southern near Marseilles; sejour: stay, stop over; devers: toward; Espagne: Spain; secour: assistance; Aenobarbe: anagram of barbereano or barbarian; plusieurs: many; mourront (mourrir): to die; ouvert: open, unprotected; faillir: fall.

English chief shall stop in Nimes too long
Toward Spain, Muslims shall rent assistance
Many shall die due to an open war that day
While in Artois a meteor shower shall fall

III.71 Besieged England shall face the greatest starvation in history.

Ceux dans les Isles de long temps assiegez
Prendront vigueur force contre ennemis
Ceux par behors morts de faim profligez
En plus grand faim que jamais seront mis

NOTE:
Ceux: those; Isle: island, here England; temps: time; assiegez: besieged; prendront (prendre): to take up; vigueur: vigor; behors: probably mispelled of dehors which means outside; mort: death; faim: famine; profligez: abandoned to vice or corruption; jamais: ever, never; mis (mettre): placed, put on.

Those inside the Island long time besieged
Shall take up a strong counter-attack against their enemies
Those outside shall be abandoned to die of starvation
In the greatest famine ever before placed

II.68 USA rescues England by sea.

De l'aquilon les efforts seront grande
Sur l'ocean sera la porte ouverte
Le regne en l'isle sera reintegrande
Tremblera Londres par voile descouverte

NOTE:
Aquilon: (latin) northern country or eagle, here USA;ouvert: open, liberated; regne: reign; l'isle: island, England; reintegrande (reintegrer): to reinstate; Londres: London; voile: sail; descouverte: discovered.

USA shall exert a great effort
Across the Atlantic Ocean to open English shore
The sovereignty of England shall be reinstated
As London is trembling in discovering enemy sails

COMMENT: USA shall rescue England from the siege of Muslim and Italian league.


...open minds are better minds!Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

AVATARGR
Πρώην Συνεργάτης

Greece
4317 Μηνύματα
Απεστάλη: 20/11/2002, 13:09:47  Εμφάνιση Προφίλ  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
KALO MESHMERI FILOI MOU.

FILE Alasti SXETIKA ME TO THEMA POU ETHIXES ME HMEROMHNIES
OPWS EXW GRAPSEI KAI SE ALLO FORUM EINAI EPIKINDINES DIOTI YPARXEI POLY MEGALH PITHANOTHTA LATHOUS.

KALO THA EITAN NA TIS APOFEYGOUME.

EYXARISTW

** FWS PERISSOTERO FWS **
** EAN NIOSEIS THN SKIAS SOU NA FEYGEI MHN GYRISEIS PISW NA THN KOITAXEIS **Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

Alastis
Μέλος 2ης Βαθμίδας

Brazil
420 Μηνύματα
Απεστάλη: 21/11/2002, 01:03:20  Εμφάνιση Προφίλ  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
Παιδια γεια σας, μια παρατηρηση θα κανω μονο.
Ημερομηνιες, γεγονοτα και καθε λογης αλλη τετοια ιστορια δεν την λεω ΕΓΩ. Διαβαζοντας ο καθενας βγαζει τα δικα του συμπερασματα και αναλογως τα αντιλαμβανεται, σωστα
Τωρα ξαναλεω πως κανεις δεν εγγυαται οτι η μεταφραση οποιουδηποτε ειναι σωστη, αλλα σε καποια σημεια, οσοι εχουν ασχοληθει με την μεταφραση του Νοστραδαμου ,συμφωνουν.


...open minds are better minds!Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

AVATARGR
Πρώην Συνεργάτης

Greece
4317 Μηνύματα
Απεστάλη: 01/12/2002, 13:39:23  Εμφάνιση Προφίλ  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
FILOI MOU GEIA SAS.

FILE Alastis exw dei pollous na to diabazoun kai na vgazoun diaforetika syberasmata.

THYMASAI TO 1999 ti katasrofes anamenondousan ??????
oloi anatrexane ston Νοστραδαμο ston KWSMA TON AITOLO.

THMASAI to 2000 tita katastrofes anamenondousan ????????
OLOI ANATREXANE APO TIS PROFITEIES TOU Νοστραδαμοu mexri kai sous MAGIA ??????

AYTA EIXA NA PW.

EYXARISTW

EYXARISTW

** FWS PERISSOTERO FWS **
** EAN NIOSEIS THN SKIAS SOU NA FEYGEI MHN GYRISEIS PISW NA THN KOITAXEIS **Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

nikosnostos
Νέο Μέλος

Greece
15 Μηνύματα
Απεστάλη: 04/12/2002, 11:00:14  Εμφάνιση Προφίλ  Επισκεφθείτε την Προσωπική Σελίδα του Μέλους nikosnostos  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
Ολοι μας μαγαλωσαμε με την ιδεα οτι ενας προφητης ειχε γραψει πολλε προφητειες οι οποιες επαλήθευτηκαν στο μελλον.Το ονομα του εμεινε ηταν φανταχτερο και αξεχαστο σε ολους μας.
απο που προερχωνται αραγε οι προφητεις?Απο καποια ανωτερη δυναμη η` απο το ιδιο το ενστικτο του ανθρωπου?Για παραδειγμα η Πυθια με τον χρησμο για τα ξυλινα τοιχη,ηταν προφητεια η`ενα ανοιχτο μυαλο που εβλεπε στο κοντικο μελλον μια σωστη λυση?Που σκοπευω?Μα φυσικα στην απαντηση της αληθειας οσο μπορω.Το μεσον για τις προφητειες ειναι η χρηση καποιου στοιχειου της φυσης (Πυθεια-καπνος απο φυλα η` καποια χαραγρα του μαντειου ,ο νοστραδαμος λεγετε οτι προφητευε κοιτωντας μεσα σε ενα ποτηρι νερο) .γιατι αναφερθηκα στην Πυθεια ? ΓΙα την καταληξη τισ ονμασιας Προφητεια(profesy ` predict-προβλεπω).Μια παρεμβαση εκανα μονο στην ενδοξη ελλαδα αλλα και στην κωδικοποιημενη μορφη τον προφητειων.Παρτε παραδειγμα την κυριοτερη πρωφητεια της ιστοριας μας,την αποκαλυψη του Ιωαννη και το χες (666) που αν το διαβασεις αναποδα σημαινει ΣΕΧ στα αγγλικα που ειναι το μονο που διαφθηρει πιο πολλου απο καθετι στισ μερεσ μασ διοτι ξεκινα απο τις μικρες ηλικιες το οραμα του ΣΕΧ αντιθετα με τον χρηματων που επιθημειτε στην ολοκληρωση τους ωσ αντρασ και γυναικα η` του μεγα κυπριανου αν δεν κανω λαθος,τα ξυλινα κουτια που απο εκει μεσα ο ανθρωπος θα βλεπει αλλους ανθρωπους και
πολλες αλλες.Δεν ηταν μονο ο Νοστραδαμος οπως παρατεθηκε παραπανω απο τον nitro912gr.
Ακομα και ο χιτλερ ηταν πρωφητης ,για την αρεια φυλη οπου αν και δεν υπηρχαν τα μεσα τοτε αυτος ειχε το οραμα που διαπρατεται στις μερες μας.Η δημιουργεια του τελειου ανθρωπου.αντιθετοσ ο ΝΟστραδαμος ειναι οσο πιο αποπρωσαναλιτικος μπορει. Και μην μου πειτε πως οι διδιμοι πυργοι ηταν απο τις μεγαμυτερες καταστρωφες.και αν αποσκοπουσε εκει βεβαια.
Η ΑΛΗΘΕΙΑ ΕΙΝΑΙ ΣΤΗΝ ΓΝΩΣΗ ΤΗΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΑΛΛΑ ΟΙ ΜΕΓΤΑΛΥΤΕΡΕΣ ΑΝΑΚΑΛΥΨΕΙΣ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΓΝΩΣΗ ΤΟΥ ΜΥΑΛΟΥ!

Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

Λυκόφρων
Νέο Μέλος


22 Μηνύματα
Απεστάλη: 04/12/2002, 11:33:05  Εμφάνιση Προφίλ  Επισκεφθείτε την Προσωπική Σελίδα του Μέλους Λυκόφρων  Στείλτε ένα ICQ Μήνυμα στο Μέλος Λυκόφρων  Στείλτε ένα Yahoo! Μήνυμα στο Μέλος Λυκόφρων  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
quote:

H γνωστή προφητεία για τους διδυμους πύργους


"In the City of Gold there will be a great thunder, Two brothers torn
> apart by Chaos,
> while the fortress endures, the great leader will succumb.
> The third big war will begin when the big city is burning"
>
> Nostradamus 1654


Σύμφωνα με το http://www.nostradamus-repository.org/index.htm δεν υπάρχει τέτοιο τετράστιχο.

Αξίζει να επισκεφτείτε το παραπάνω link, έχει και μηχανή αναζήτησης στα τετράστιχα!

http://www.nostradamus-repository.org/search/

Οι προφητείες του Νοστράδαμου αποτελούνται από τετράστιχα χωρισμένα σε 10 "Αιώνες". Έχουν γραφτεί κυρίως σε μεσαιωνικά γαλλικά, με πάρα πολλές προσμίξεις από τις γλώσσες που μιλούσε ο Νοστράδαμος, όπως προβηγκιανά (η διάλεκτος του χωριού του) ελληνικά, λατινικά κ.α. Η ερμηνεία τους λοιπόν απαιτεί πολύ καλή γνώσση όχι μιας, αλλά πολλών γλωσσών.

Σε κάποιο αστρολογικό περιοδικό, παλιά, είχα διαβάσει την άποψη πως οι αναφορές σε πόλεις, στην πραγματικότητα είναι αναφορές σε χημικά στοιχεία, σύμφωνα με έναν "κώδικα" που γνωρίζανε οι αλχημιστές. Ενδιαφέρουσα ιδέα!

Πάντως, έχοντας διαβάσει τους αιώνες, εκτός από 3-4 τετράστιχα δεν μπορώ να πω πως εντυπωσιάστηκα. Δεν έχω καμμιά ένσταση στο φαινόμενο "προφητεία", αλλά ο Νοστράδαμος μιλάει υπερβολικά αφηρημένα ώστε το ίδιο τετράστιχο να μπορεί να αφορά διαφορετικά γεγονότα. Σκέφτηκα αν θα γινόταν ένα πείραμα. Αν παίρναμε το λεξιλόγιο του Νοστράδαμου, τη συχνότητα εμφάνισης των λέξεων και τα βάζαμε σε ένα πρόγραμμα παραγωγής τετράστιχων, τα τετράστιχα που θα έβγαζε θα προφήτευαν γεγονότα; (Ένα τέτοιο πείραμα έχει, χωρίς πλάκα, πολλές προεκτάσεις!)

Αντιφών ερωτηθείς τί εστι μαντική απεκρίθη: ανθρώπου φρονίμου εικασμός.Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

AVATARGR
Πρώην Συνεργάτης

Greece
4317 Μηνύματα
Απεστάλη: 04/12/2002, 12:33:58  Εμφάνιση Προφίλ  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
FILOI MOU KALHSPERA.

FILE Λυκόφρων PERIPOU TA IDIA EXW PEI KAI EGW GIA TO THEMA TOU NOSTRADAMOU.

EINAI POLY DISKOLH H METAFRASH TWN AIWNWN.

KAI MESA SE AYTA PROSTHOUSAN DIAFOROI NA ERMHNEYSOUN TO 1999 TO 2000
THN 11/9 KAI TOSA KAI TOSA ALLA TRABONDAS SXEDON APO TA MALLIA TON NOSTRADAMO(TOUS AIWNES ENOW).

FILOI MOU AS EIMASTE KAI LIGO KOUBOMENOI ME TIS DIAFORES METAFRASEIS KAI EXIGISEIS TWN DIAFORWN OTI GNWRIZOUN TI AKRIBWS GRAFEI O NOSTRADAMOS.

EYXARISTW

** FWS PERISSOTERO FWS **
** EAN NIOSEIS THN SKIAS SOU NA FEYGEI MHN GYRISEIS PISW NA THN KOITAXEIS **Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

ALOS
Μέλος 3ης Βαθμίδας


754 Μηνύματα
Απεστάλη: 04/09/2004, 16:26:37  Εμφάνιση Προφίλ  Επισκεφθείτε την Προσωπική Σελίδα του Μέλους ALOS  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
Αγαπητοί, φίλοι
Αγαπητέ ΑVATARGR
Χτές το βράδι τελείωσε το σκέλος που είχε να κάνει με τις ΠΡΟΦΗΤΕΙΕΣ
του μέλλοντος απο τα στοιχεία που κατέθεσα. Οι ΟΛΥΜΠΙΑΚΟΙ αγώνες
πήγαν περίφημα χωρίς παρατράγουδα και οι ΛΑΘΟΣ προφήτες εμφανίστηκαν.
Φυσικός Παππάς, διάφοροι απο το Τρίτο Μάτι και Ιχώρ που εμφανίστηκαν
στο Extra, ένας προφήτης ονόματι Sollog που έδωσα, η Λίτσα Πατέρα
και ο Λευτέρης Αργυρόπουλος. Επίσης όλα τα στοιχεία ΤΑΡΩ και
αριθμολογίες πέσαν έξω ότι είδους ανάλυση και άν έγινε βέβαια μόνο
απο μέρους μου. Πέσαν έξω ΟΛΑ τα όνειρα που είδαν φίλοι του forum
που είχαν να κάνουν με τους Ολυμπιακούς καθώς όπως τόνιζα κατα την
γνώμη μου ήταν μια πλύση εγκεφάλου που πρέπει να την εξετάσουμε.

ΜΙΑ προφητεία όμως επαληθεύτηκε και ήταν για μία φορά ακόμα του
NOΣΤΡΑΔΑΜΟΥ. Την παραδίδω για άλλη μία φορά αυτούσια.

Au reuolu du grand nombre septiesme
Apparoistra au temps ieux d'Hecatombe
Non esloigne du grand age milliesme,
Que les entrez sortiront de leur tombe

Just past the Great number Seven
(septiesme - September-Σεπτέμβρης)
He appears NEAR the time of the games
(εμφανίζεται ΚΟΝΤΑ στον καιρό των αγώνων
της Εκατόμβης* = θυσία εκατό βοδιών
που γινόταν για τον Δία την τρίτη μέρα
των ΟΛΥΜΠΙΑΚΩΝ αγώνων.)
http://www.olympia.gr/main-g.htm
Not far from the great year millenium (2000)
The entrance way out is their TOMB.
Η έξοδός τους είναι ο τάφος τους.

Μόλις ξεκίνησε ο Σεπτέμβρης που είναι κοντά στον καιρό των αγώνων
της Εκατόμβης και κάποιοι που πήγαν να βγούν έξω έγινε ο τάφος τους.

ΕΚΑΤΟΜΒΗ ΝΕΚΡΩΝ.

Κύριοι όποιος θέλει το βλέπει. Είναι εκεί και ο άνθρωπος
το είπε και με ρήμα σε 4 μόνο στίχους. Έπεσε μέσα. Νοστράδαμος.

Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

fantomas3004
Μέλος 1ης Βαθμίδας

USA
145 Μηνύματα
Απεστάλη: 04/09/2004, 17:22:10  Εμφάνιση Προφίλ  Επισκεφθείτε την Προσωπική Σελίδα του Μέλους fantomas3004  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
Αφήστε τον Νοστράδαμο στην ησυχία του!!!
Άν είχαν επαληθευτεί όλα όσα έλεγε τώρα θα έπρεπε να είχε βουλιάξει ο μισός Πλανήτης!! Αυτός άν δέν κάνω λάθος είχε προβλέψει οτι το 1997-1998, θα βυθιστούν η Νέα Υόρκη, το Λός Άντζελες, ΠΟΥΝΤΑ;;;;
Βλέπετε να έγινε Τίποτα;;;; Αν ήταν έτσι οι Προφήτες!!!!!!!! .....
Θα γινόμουνα κι'Εγώ!!!!!
Είπε Συμφωνώ κάτι Σωστά για Χίτλερ & ΣΙΑ αλλά ή είσαι Προφήτης & τα προβλέπεις Όλα Σωστά ή Δέν Είσαι!!!

Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

AVATARGR
Πρώην Συνεργάτης

Greece
4317 Μηνύματα
Απεστάλη: 04/09/2004, 18:51:00  Εμφάνιση Προφίλ  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
ΦΙΛΟΙ ΜΟΥ ΚΑΛΗΣΠΕΡΑ ΣΑΣ.

ΦΙΛΕ ΜΟΥ ALOS ΑΝΑΦΕΡΕΙΣ...

quote:
Just past the Great number Seven
(septiesme - September-Σεπτέμβρης)
He appears NEAR the time of the games
(εμφανίζεται ΚΟΝΤΑ στον καιρό των αγώνων
της Εκατόμβης* = θυσία εκατό βοδιών
που γινόταν για τον Δία την τρίτη μέρα
των ΟΛΥΜΠΙΑΚΩΝ αγώνων.)
http://www.olympia.gr/main-g.htm
Not far from the great year millenium (2000)
The entrance way out is their TOMB.
Η έξοδός τους είναι ο τάφος τους.

ΤΙΣ ΕΚΑΤΟΜΒΕΣ ΣΤΟ ΙΡΑΚ ΣΤΗΝ ΠΑΛΑΙΣΤΙΝΗ ΤΙΣ ΞΕΧΑΣΕΣ ????
ΤΙΣ ΕΚΑΤΟΜΒΕΣ ΣΤΗΝ ΝΙΓΗΡΙΑ ΣΤΟ ΣΟΥΔΑΝ ????

ΚΟΝΤΑ ΣΤΟΥΣ ΟΛΥΜΠΙΑΚΟΥΣ ΑΓΩΝΕΣ ΕΓΙΝΑΝ....

ΕΚΑΤΟΜΒΕΣ ΕΧΟΥΜΕ ΔΥΣΤΥΧΩΣ ΣΧΕΔΟΝ ΚΑΘΕ ΜΕΡΑ ΠΟΥ ΠΕΡΝΑ ΣΤΟΥΣ ΚΑΚΟΥΣ ΚΑΙΡΟΥΣ ΠΟΥ ΖΟΥΜΕ....

ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ.


ΑΝ ΝΙΩΣΕΙΣ ΤΗΝ ΣΚΙΑ ΣΟΥ ΝΑ ΦΕΥΓΕΙ ΜΗΝ ΓΥΡΙΣΕΙΣ ΠΙΣΩ ΝΑ ΤΗΝ ΚΟΙΤΑΞΕΙΣΜετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

ALOS
Μέλος 3ης Βαθμίδας


754 Μηνύματα
Απεστάλη: 04/09/2004, 19:49:42  Εμφάνιση Προφίλ  Επισκεφθείτε την Προσωπική Σελίδα του Μέλους ALOS  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
Φίλε AVATARGR

Πώς να τα ξεχάσω δεν ξεχνιούνται αυτά...
Άλλα όσον αφορά την Παλαιστίνη η ιστορία δεν ξεκινά κοντά στο
2000 και στους αγώνες...και πολύ δυστυχώς δεν φαίνεται να τελειώνει
σύντομα. Το Σουδάν είναι ιστορία δεκαετιών και δεν μιλάμε μόνο για
εκατόμβες αλλα για εκατομμύρια! Συμφωνώ οτι δυστυχώς πολύ κακοί οι
καιροί που ζούμε...

Σου παραθέτω φίλε ένα link απο τα καλύτερα που βρήκα
που έχει και Γαλλικό κείμενο και Αγγλικό σε σειρά...
http://www.sacred-texts.com/nos/index.htm

Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

Προλέγων
Νέο Μέλος


29 Μηνύματα
Απεστάλη: 06/09/2004, 01:44:59  Εμφάνιση Προφίλ  Επισκεφθείτε την Προσωπική Σελίδα του Μέλους Προλέγων  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
ΜΙΧΑΗΛ ΝΟΣΤΡΑΔΑΜΟΣ = 1725
ΤΟ ΧΡΟΝΙΚΟΝ ΤΑΞΙΔΙ = 1725


Έσεται Ήμαρ .


Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

ksenitia
Μέλος 2ης Βαθμίδας

Spain
328 Μηνύματα
Απεστάλη: 06/09/2004, 01:57:01  Εμφάνιση Προφίλ  Επισκεφθείτε την Προσωπική Σελίδα του Μέλους ksenitia  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
Kyrie Prolegonta, sygnwmh kiolas poy enoxlw, alla h 8a peite : "to xroniko taksidi" h 8a peite "to xronikon taksidion", dioti "to xronikon taksidi" den stekei. Opote metrhste kalytera toys ari8moys kai deite oti o Nostradamos kai to xroniko taksidi den exoyn ton idio ari8mo. Filika panta!

Poor is a man, who´s pleasures depend on the permition of another...Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

ALOS
Μέλος 3ης Βαθμίδας


754 Μηνύματα
Απεστάλη: 06/09/2004, 02:15:37  Εμφάνιση Προφίλ  Επισκεφθείτε την Προσωπική Σελίδα του Μέλους ALOS  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
Ksenitia πολύ σε πάω!!!

Προλέγων ή ο Αργυρόπουλος είσαι και προσπαθείς να αποδείξεις κάτι ή
κάποιος τρελαμένος με τον Αργυρόπουλο. Όπως και να έχει το να
βάζεις στο μίξερ την αργκώ, τα νέα ελληνικά, την δημοτική, την
καθαρεύουσα και τα αρχαία μαζί και τα αγγλικά τύπου ΣΠΕΗΣ ΑΚΑΝΤΕΜΙ
δεν καταφέρνεις να αποδείξεις τίποτα. Καλές οι 528 αποδείξεις του
πυθαγορείου αλλα το όνομα είναι του Πυθαγόρα. Και αυτό χρόνια πρίν.


Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

ksenitia
Μέλος 2ης Βαθμίδας

Spain
328 Μηνύματα
Απεστάλη: 06/09/2004, 02:21:39  Εμφάνιση Προφίλ  Επισκεφθείτε την Προσωπική Σελίδα του Μέλους ksenitia  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
Geia soy re ALOSSSS megale!!!!

Poor is a man, who´s pleasures depend on the permition of another...Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

Thios
Μέλος 2ης Βαθμίδας

Greece
193 Μηνύματα
Απεστάλη: 06/09/2004, 07:31:43  Εμφάνιση Προφίλ  Επισκεφθείτε την Προσωπική Σελίδα του Μέλους Thios  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
quote:
Όπως και να έχει το να
βάζεις στο μίξερ την αργκώ, τα νέα ελληνικά, την δημοτική, την
καθαρεύουσα και τα αρχαία μαζί και τα αγγλικά τύπου ΣΠΕΗΣ ΑΚΑΝΤΕΜΙ
δεν καταφέρνεις να αποδείξεις τίποτα.

Δεν έχω αρκετές λέξεις να περιγράψω το πόσο συμφωνώ μαζί σου.

Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

afro
Νέο Μέλος


45 Μηνύματα
Απεστάλη: 06/09/2004, 17:03:34  Εμφάνιση Προφίλ  Επισκεφθείτε την Προσωπική Σελίδα του Μέλους afro  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
ΦΙΛΟΙ ΜΟΥ ΓΕΙΑ ΣΑΣ

ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΑΤΗ ΤΗΣ ΠΡΟΦΗΤΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΔΙΔΥΜΟΥΣ ΠΥΡΓΟΥΣ, Η ΟΠΟΙΑ ΠΑΡΕΠΙΤΟΝΤΩΣ ΔΕΝ ΑΝΑΦΕΡΕΑΤΑΙ ΠΟΥΘΕΝΑ ΣΤΑ ΓΡΑΠΤΑ ΤΟΥ ΝΟΣΤΡΑΔΑΜΟΥ, ΤΟ ΤΕΤΡΑΣΤΙΧΟ ΕΝΕΦΑΝΙΣΘΗ ΣΤΟ ΙΝΤΕΡΝΕΤ ΑΦΟΥ ΑΝΤΙΓΡΑΦΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΟ SITE ΕΝΟΣ ΦΟΙΤΗΤΗ ΤΟΥ NEIL MARSHALL Ο ΟΠΟΙΟΣ ΕΙΧΕ ΓΡΑΨΕΙ ΜΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΑΠΟΙΡΕΣ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ ΕΡΜΗΝΕΙΑΣ ΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΤΟΥ ΝΟΣΤΡΑΔΑΜΟΥ.
Ο MARSHALL ΕΙΧΕ ΓΡΑΨΕΙ ΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΚΑΙ ΕΙΧΕ ΒΑΛΕΙ ΑΛΛΗ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ Η ΟΠΟΙΑ ΒΕΒΑΙΩΣ ΒΕΒΑΙΩΣ ΠΕΡΑΣΕ ΣΤΟ ΙΝΤΕΡΝΕΤ

"In the City of God there will be a great thunder, Two brothers torn apart by Chaos, while the fortress endures, the great leader will succumb", The third big war will begin when the big city is burning"
- Nostradamus 1654

ΒΕΒΑΙΑ Ο ΝΟΣΤΡΑΔΑΜΟΣ ΕΙΧΕ ΠΕΘΑΝΕΙ ΤΟ 1566.

ΕΠΙΣΗΣ ΟΛΕΣ ΟΙ ΥΠΟΛΟΙΠΕΣ ΠΑΡΕΜΦΕΡΕΙΣ ΠΡΟΦΗΤΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΔΙΔΥΜΟΥΣ ΠΥΡΓΟΥΣ ΕΙΝΑΙ ΙΝΤΕΡΝΕΤΙΚΕΣ ΕΞΕΛΙΞΕΙΣ ΤΗΣ ΑΝΩΤΕΡΩ ΠΡΟΦΗΤΕΙΑΣ ΚΑΙ ΚΑΜΜΙΑ ΣΧΕΣΗ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΜΕ ΤΟΝ ΝΟΣΤΡΑΔΑΜΟ.

ΟΣΟ ΔΕ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΥΓΕΝΙΚΑ ΠΑΡΕΘΕΣΕ Ο ΦΙΛΟΣ ALASTIS, ΔΕΝ ΘΕΛΩ ΝΑ ΠΩ ΠΟΛΛΑ, ΕΚΤΟΣ ΤΟΥ ΟΤΙ ΜΟΥ ΘΥΜΙΖΕΙ ΤΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΓΕΓΟΝΟΣ ΤΗΣ ΣΥΝΤΑΞΗΣ ΩΡΟΣΚΟΠΙΟΥ ΜΙΚΡΗΣ ΕΠΑΡΧΙΩΤΙΚΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΘΑΡΙΣΤΡΙΑ.
ΜΑ ΕΙΝΑΙ ΣΟΒΑΡΑ ΠΡΑΓΜΑΤΑ ΑΥΤΑ? Ο ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΒΛΕΠΕΙ ΜΟΥΣΟΥΛΜΑΝΟΥΣ, ΡΩΣΣΟΥΣ, ΚΙΝΕΖΟΥΣ ΠΟΥ ΥΠΗΡΧΑΝ ΣΤΝ ΕΠΟΧΗ ΤΟΥ ΚΑΙ ΒΕΒΑΙΑ ΟΥΤΕ ΛΕΞΗ ΓΙΑ ΑΜΕΡΙΚΑΝΟΥΣ ΠΟΥ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΟΙ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΙ ΑΡΧΟΝΤΕΣ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ ΓΙΑ ΜΕΡΙΚΕΣ ΔΕΚΑΕΤΙΕΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΚΑΙ ΕΧΟΥΝ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΕΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΝΤΙΛΗΨΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ.


Μετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

GRIGORIANOS
Μέλος 2ης Βαθμίδας

Greece
445 Μηνύματα
Απεστάλη: 30/08/2005, 07:56:35  Εμφάνιση Προφίλ  Επισκεφθείτε την Προσωπική Σελίδα του Μέλους GRIGORIANOS  Απάντηση με Παραπομπή (Quote)
EPANΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΘΕΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΟΝ PERDIDO.
ΠΑΛΑΙΟΤΕΡΟ ΜΕΝ ΚΑΛΟ ΔΕ...

ΑΚΟΥΣΑ ΠΟΛΛΑ, ΕΙΔΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑΜετάβαση στην Κορυφή της Σελίδας

   
 Νέο Θέμα  Απάντηση στο Θέμα
 Εκτυπώσιμη Μορφή
Μετάβαση Σε:

ESOTERICA.gr Forums !

© 2010-11 ESOTERICA.gr

Μετάβαση Στην Κορυφή Της Σελίδας
0.5
Maintained by Digital Alchemy